有奖纠错
| 划词

También podemos ver la devastación y destrucción que provocan los desastres naturales.

还可看到,自然灾害也在造成毁灭和

评价该例句:好评差评指正

El Japón es el único país que ha sufrido una devastación nuclear.

日本是遭受核毁灭的惟一国家。

评价该例句:好评差评指正

Sigue preocupándonos la devastación que puede causar el huracán Rita en los próximos días.

我们仍然关注里塔飓风可能会在今后几天内造成的巨大

评价该例句:好评差评指正

Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.

米尼克也未能免遭飓风的蹂躏。

评价该例句:好评差评指正

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们的行动是完全不能容忍的”。

评价该例句:好评差评指正

No había ninguna necesidad militar de causar la destrucción y devastación que tuvieron lugar.

所造成的和毁灭并没有军事上的必要性。

评价该例句:好评差评指正

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武可能造成的也不可思议。

评价该例句:好评差评指正

Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.

她向因“卡特里娜”飓风肆虐而遭受损失的人们表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Este suceso también nos ha recordado que la pobreza exacerba la devastación causada por los desastres naturales.

该事件还提醒我们,贫困使得自然事件引发的灾复杂。

评价该例句:好评差评指正

Estos desastres han ocasionado incalculables devastaciones y enormes pérdidas en términos de vidas humanas y daños materiales.

这些灾害造成了无法衡量的,造成了严重的人命和财产损失。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.

但由于占领军造成的严重,工程处的工作十分艰

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, sus acciones hasta ahora no han impedido que el LRA cause la devastación que acabo de describir.

不幸的是,他们迄今采取的行动并未阻止上帝军造成我刚才述及的

评价该例句:好评差评指正

La devastación fue de gran magnitud y provocó pérdidas de vidas y una destrucción sin precedentes.

这次的规模巨大,造成了空前的生命损失和毁

评价该例句:好评差评指正

Aun cuando esa devastación no tiene precedentes, ¡esforcémonos por hacer que la respuesta alcance nuevos niveles!

这场灾是空前的,因而我们必须努力使救灾工作的效力达到新的水平。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。

评价该例句:好评差评指正

La devastación provocada por los desastres naturales afecta a todos los países, ricos y pobres por igual.

自然灾害造成的影响到所有贫富国家。

评价该例句:好评差评指正

Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.

在发生如此可怕的之后,国际社会表现了八方支援的精神,使我们有理由感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.

我们加勒比地区曾遭受热带风暴袭击,并在上届会议期间遭受大规模

评价该例句:好评差评指正

La destrucción y devastación causadas conjuntamente por los Janjaweed y las fuerzas del Gobierno no obedecían a necesidad militar alguna.

金戈威德民兵和政府部队共同进行毁并非出于军事需要。

评价该例句:好评差评指正

La frecuencia y el carácter reiterado de la devastación causada por los desastres naturales preocupa seriamente a la sociedad civil.

自然灾害的频繁发生及一再造成的损害是民间社会的严重关切事项。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


刻花, 刻画, 刻苦, 刻苦钻研, 刻下, 刻写, 刻意, 刻在玉石上的人像, 刻字, 恪守,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Sobrevino la devastación, una guerra que trajo oscuridad.

关于争,全是一团迷雾。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los primeros observadores se dieron cuenta de la enorme devastación que supondría que su luz menguara.

早期的观察者们发现昏暗黯淡的光线会导致巨大的坏。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Como si obrar de ese modo, nos hiciera inmunes ante la inminencia de la devastación causada por la alteración climática.

好似这样做能让我们免受气候变化造成的迫在眉睫的危害。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Camus se desanimó al combatir la tuberculosis en Francia y confrontar la devastación de la guerra como periodista de la Resistencia.

加缪在法国抗击结核病并作为一名抵抗运动记者争的坏而感到沮丧。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los hospitales de Gaza se enfrentan a un nivel de devastación sin precedentes, dice la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios.

人道主义事务协调厅表示,加沙的医院正临前所未有的坏。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Esta devastación agudiza un año de por sí difícil en el que 3,8 millones de personas ya precisaban de asistencia alimentaria.

这一坏加剧本已困难的一年,其中 380 万人已经需要粮食援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El terremoto del 6 de febrero pasado se sumó a esta devastación afectando a 8,8 millones de personas, y hoy son 15,3 millones los sirios que precisan asistencia humanitaria.

2 月 6 日的地震加剧这种坏, 880 万人,而今天有 1530 万叙利亚人需要人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

No hubo glostoras ni tricóferos que no probara, ni creencia que no creyera, ni sacrificio que no soportara para defender de la devastación voraz cada pulgada de su cabeza.

没有他不曾尝过的glostora或tricófero,没有他不相信的信仰, 没有他不忍受的牺牲, 以保护他的每一寸头免受贪婪的坏。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

La agencia señaló que los incendios forestales han causado devastación y decenas de víctimas y han obligado a evacuar a miles de personas en algunas zonas del Mediterráneo como Argelia, Grecia, Italia y España.

该机构指出,森林大火造成坏和数十人遇难,并迫使阿尔及利亚、希腊、意大利和西班牙等一些地中海地区的数千人撤离。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Entonces el aspecto que se observa por toda la ciudad y por los alrededores es de total devastación.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


客队, 客房, 客房用餐服务, 客观, 客观的, 客观态, 客观态度, 客观性, 客观主义, 客户,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接