有奖纠错
| 划词

A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.

他16岁时在广岛看到了原子弹刺亮并目睹了整个城市被火焰吞没。

评价该例句:好评差评指正

Como suele suceder, hay una mezcla de nubes sombrías y destellos de esperanza cuando analizamos la situación internacional, pero hay una constante, a saber, el papel central de las Naciones Unidas en la búsqueda de la paz y la seguridad internacionales.

经常发生这样情况,当我们析国际形势时,密布云团和希望芒相互交织;但有一种东西定不变,那就联合国在寻求国际和平与安全过程中中心作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小睡, 小说, 小说的, 小说家, 小说连续广播节目, 小说体的, 小厮, 小苏打, 小算盘, 小碎片,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

Vio en los párpados del marido el destello de una lágrima, y un temblor le subió de las entrañas.

她在丈夫的眼皮间看到一滴泪水在闪动, 心里不禁一阵颤栗。

评价该例句:好评差评指正
霍乱的爱情

El capitán miró a Fermina Daza y vio en sus pestañas los primeros destellos de una escarcha invernal.

船长看着费尔明娜·达萨,看到她睫毛上第一缕冬霜的光芒。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Las canciones que cantaban nuestras abuelas también están llenas de estos destellos, de todos estos ribetes de subversión.

我们奶奶唱的歌, 也充满了这些闪光,都是颠覆的边缘。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Al cabo de tres meses, lo trajeron encadenado, andando delante del látigo; sin embargo, todos creyeron ver un destello de orgullo en sus ojos.

三个月之后,年被抓回来了,封主用皮鞭将狠狠抽打了一顿,不过,大家都看得出来,年以此为荣,满身伤痕的,双眼依旧闪烁着光芒。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al fijarse mejor en las puntas, advirtió que lo que trazaba aquellas líneas plateadas eran unos objetos que emitían un destello metálico: cuatro cazas de reacción.

罗辑再看银线的头部,发现了四个闪着金属光泽的物体,银线就是它们拉出来的:——那是四架歼击机。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

Ella se protegió el .pecho con las dos manos, y hubo un destello de furia en sus ojos y una ráfaga de rubor le encendió la frente.

她用双手护着胸部, 眼睛里闪着怒火, 脸孔唰地一下红了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱的爱情

Ella lo miró a los ojos con un destello de incertidumbre, sosteniendo la cuchara en el aire, pero enseguida se repuso y sonrió.

她与的眼神闪过一丝不确定,把勺子举在随后她振作起来,微笑起来。

评价该例句:好评差评指正
霍乱的爱情

Poco antes del final, con un destello de júbilo, se dio cuenta de pronto de que nunca había estado tanto tiempo tan cerca de alguien a quien amaba tanto.

临终前不久, 闪过一丝喜悦,突然发现自己从来没有一个自己如此深爱的人如此亲密地相处过这么久。

评价该例句:好评差评指正
霍乱的爱情

Fermina Daza había rechazado a Florentino Ariza en un destello de madurez que pagó de inmediato con una crisis de lástima, pero nunca dudó de que su decisión había sido certera.

费尔米纳·达萨拒绝了弗洛伦蒂诺·阿里萨的一闪而过的成熟,她立即以一种怜悯的心情为之付出了代价,她从不怀疑自己的决定是正确的。

评价该例句:好评差评指正
小银

Por las últimas casas, en la vuelta del Porche, aparece, tarda, la Cruz de los espejos, que, entre los destellos del Poniente, recoge ya la luz de los cirios rojos que lo gotean todo de rosa.

街角最后那家的廊檐下,出现了缓缓行进的十宇架,上面的许多碎镜片在西方落日的余晖烛泪淋漓的红烛之间闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y entonces, mientras estaba inclinada sobre el puente, se me escapó de las manos, así, y cayó, abajo, abajo, más abajo, con destellos purpúreos, y se hundió por siempre jamás en el Lago de las Aguas Refulgentes.

然后,当我靠在桥上时,它就这样从我手滑落,掉下来,掉下来,掉下来,掉下来,发出紫色的闪光,永远地沉入闪亮湖水里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小贴画, 小铁钻, 小亭, 小艇, 小桶, 小偷, 小偷小摸, 小偷小摸的, 小吐绶鸡, 小兔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接