Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离所人提供人道主义救助。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离所提供援助也是一个重要优先任务。
El Gobierno se ha comprometido a proteger a los desplazados internos.
其政府致力于保护境内流离所。
Se calcula que alrededor de 3.000 familias fueron desplazadas durante este período.
据估计,在此期间约有3 000个家庭流离所。
Las cifras de Darfur occidental incluyen a 652.509 desplazados dentro de la región.
西达尔富尔数字括652 509境内流离所。
Ya mencioné brevemente la situación de los refugiados y las personas internamente desplazadas.
我简短地提到难民和国内流离所人况。
Es posible que una gran parte de la población de tales Estados esté desplazada.
这种国家许多人可能已经流离所。
En África hay más desplazados internos que en el resto del mundo en su conjunto.
非洲境内流离所人数比世界其他地区加起来人数还要多。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项照顾境内流离所全面政策。
Al 24 de agosto, se había prestado asistencia a 207.746 desplazados internos para que regresaran.
截至8月24日,已协助207 746名境内流离所回返。
El número de personas desplazadas se ha reducido ligeramente.
流离所人数略有减少。
Las necesidades de los desplazados internos son muy diversas.
境内流离所有各种各样需要。
Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.
大约有46 974名境内流离所和回返接受了补充食品援助。
Sin embargo, el número de refugiados y desplazados internos sigue aumentando.
但是,难民和境内流离所人数仍在继续增加。
De un solo golpe todos quedaron desplazados, dispersos y sin familia.
突然间,他们全都变得无家可归,流浪他乡,举目无亲。
Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.
一个重要问题就是保护境内流离所。
Hay que prestar especial atención al creciente problema de los desplazados.
我们应该特别注意日益严重境内流离所问题。
Buena parte del debate discusión se centró en las personas desplazadas.
很多发言集中在国内流离所问题上。
Las personas desplazadas y los refugiados constituyen otra preocupación humanitaria importante.
流离所和难民,是人道主义关切另一个重大问题。
Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.
移民、难民和流离所也需要类似保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
O sea, a lo mejor está un poco desplazado. ¿Sí?
或者,也许有一点偏离中心了,对吧?
En las montañas, la Rueda y la Serpiente habían desplazado a la Cruz.
在山区,轮子和蛇已经取代了十字架。
El Sol fue desplazado por Cristo porque este es el día en que resucitó Jesús según la tradición.
太阳被督取代了,因为根据传统,这一天耶稣复活的日子。
Las organizaciones calculan que más de 1,8 millones de personas en Gaza son desplazados internos.
这些组织估计, 加沙有超过 180 万人在境内流离所。
Sara, una mujer desplazada, se lo contaba así a UNICEF.
流离所的妇女萨拉这样告诉联合国。
UNICEF calcula que 43,3 millones de los desplazados forzosos son niños.
联合国估计,被迫流离所的人中有 4330 万。
Millones han sufrido pérdidas, lesiones y traumas, y muchos otros han sido desplazados por el siniestro.
数百万人遭受损、伤害和创伤,还有更多人因该事件而流离所。
A esto hay que sumar unos 3,7 millones de desplazados internos dentro de Ucrania.
除此之外,我们还必须加上乌克兰境内约 370 万境内流离所者。
Muchas familias que se mudaron temporalmente quedaron desplazadas permanentemente, y las fronteras continúan en disputa.
许多暂时搬迁的家庭已经永久流离所,边界仍然存在争议。
Esto supone cuatro millones más de personas desplazadas respecto a finales de 2020.
这意味着与 2020 年底相比, 流离所者增加了 400 万。
Casi 1.000 palestinos han sido desplazados por la fuerza de sus hogares en Cisjordania desde el 7 de octubre.
自10月7日以来,近1000名巴勒斯坦人被迫离开西岸家园。
Dentro del país Más de 6,9 millones de personas siguen desplazadas, y 14,6 millones necesitan ayuda humanitaria.
在国内 超过 690 万人仍然流离所,1460 万人需要人道主义援助。
Hablaremos también de la financiación necesaria para apoyar a los 20 millones de personas desplazadas en América Latina.
我们还将讨论支持拉丁美洲 2000 万流离所者的必要资。
Las autoridades municipales han activado su grupo de ayuda en caso de emergencias y han desplazado personal al lugar.
市政当局已启动紧急救援小组,并已派员赶赴现场。
La UNRWA, la agencia que está albergando a 406.000 desplazados, dijo que la gasolina les llegará hasta el miércoles.
为 406,000 名流离所者提供庇护的近东救济工程处表示,汽油将在周三之前抵达。
Zagajewski es, de pies a cabeza, un fruto de la posguerra: primero un desplazado; después, un exiliado.
扎加耶夫斯从头到脚都战后时期的产物:首先一个流离所的人;其次一个流离所的人。后来,流亡。
UNRWA está resguardando a 613.000 desplazados en 150 de sus instalaciones.
近东救济工程处正在其 150 个设施中为 613,000 名流离所者提供庇护。
Ya hay más de 338.000 desplazados, de ellos 218.000 están refugiados en escuelas de la UNRWA.
目前已有超过 338,000 名流离所者,其中 218,000 人在近东救济工程处学校避难。
Poco a poco las sociedades aprendieron estos nuevos conocimientos y habilidades, pero las que no lo hicieron fueron desplazadas o conquistadas.
社逐渐学了这些新知识和技能,但那些没有学的知识和技能却被取代或征服了。
En 2021 había 13,2 millones de desplazados forzosos, incluidos 9,6 millones de desplazados internos y 3,6 millones de refugiados y solicitantes de asilo.
2021 年有 1320 万人被迫流离所,,其中包括 960 万国内流离所者和 360 万难民和寻求庇护者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释