有奖纠错
| 划词

Al principio, la operación de despeje de las carreteras que el Gobierno puso en marcha en diciembre para lograr que el tráfico por la vía pública sea seguro, incluido el tráfico comercial y el transporte de combustible y alimentos tanto para el mercado como para fines humanitarios, no propició más seguridad, sino menos.

政府在12月为促进道路安全,从而便利交通,包括使商业交通,以及燃料和市场的食,以及为人道主义目的所开展的清路行动最并没有带来更大安全,却使安全有所减弱。

评价该例句:好评差评指正

Espero que exista la voluntad política necesaria para que la nueva alianza para el desarrollo entre los Estados que todos deseamos, en el futuro muy cercano, despeje toda duda y satisfaga las esperanzas que suscitaron las conferencias internacionales organizadas dentro del marco de las Naciones Unidas, así como en los ámbitos económico, financiero y social, entre otros.

获得足够的政治意愿,从而我们很快在各国建立的新的发展伙伴关系会消除任何疑虑,并在经济、金融和社会及有关领域中实现在联合国框架内举行的国际会议上提出的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escuna, escupetina, escupida, escupidera, escupidero, escupido, escupidor, escupidura, escupir, escupitajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Gastón Luna 环

Y esperemos que se despeje un poco para hacer unas tomas increíbles.

希望天能放晴,样就能拍到精片了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escurreplatos, escurribanda, escurridera, escurridero, escurridizo, escurrido, escurridor, escurridora, escurriduras, escurrilidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接