有奖纠错
| 划词

El equipo de evaluación coincide con estas opiniones sobre el curso de La Habana, pero desea señalar su preocupación por dos deficiencias tangibles que de alguna manera desmejoraron los resultados generales: las disposiciones de apoyo inadecuadas para el Módulo de la OMC y la ausencia del personal de la CEPAL en este curso.

评价小同意这些关于哈训班的看法,但它想强调对于其两个明显缺点的关切,为这些缺点在某种程度上损害了整体的结果:对世贸式缺乏充分的支助安排和缺乏拉美经委会工作人员参加训班。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


露齿而笑, 露齿笑, 露出, 露出苗头, 露出水面, 露底, 露点, 露富, 露骨, 露过的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

100个女人生活对话系列

Estás desmejorada… ? O tal vez tendré un nietito?

你身体看起来很不好… ?难道,有一个孙了?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Mi vida va desmejorando bastante desde el día que encendí los comentarios, Doc.

从打开评论那天开始,生活就变得够坏了,医生。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精合集

Además de este extraño giro profesional, empezó a mostrarse públicamente con una actitud agresiva y distante, y un aspecto físico bastante desmejorado.

除了这个奇怪职业方向调整,他开始在公众面前变得具有攻击性和疏离,他也变得衰颓。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Las condiciones desmejorarán hacia la noche y el mal tiempo se extendería hasta mañana al mediodía.

傍晚时分情况恶化, 恶劣天气持续到明天中午。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Incidentes como éstos iban desmejorando la apariencia del retrato, como si éste pagara por los pecados e imprudencias de Dorian.

像这样事件正在恶化肖像观,好像它为 Dorian 罪恶和轻率付出了代价。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卵块, 卵磷脂, 卵生, 卵生的, 卵石, 卵石层, 卵细胞, 卵形的, 卵翼, 卵子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接