有奖纠错
| 划词

Queremos dejar registrado además que la posición de América Latina y el Caribe en la ampliación del Consejo de Seguridad no puede aparecer desmedrada en relación con otras regiones, particularmente en consideración de los criterios de aportes cuantitativos y cualitativos que ha mencionado desde un comienzo el Secretario General.

我们也谨正式指出,拉丁美洲加勒比有关安全理事会扩大的立场同其他区域相比不应受,特别考虑秘书从一开始提方面的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Además, queremos dejar constancia de que la posición de América Latina y el Caribe en la ampliación del Consejo de Seguridad aparece desmedrada en relación con otras regiones y, particularmente, en consideración de los criterios de aportes cuantitativos y cualitativos que mencionó el Secretario General en su propuesta al respecto.

此外,我们要指出,关于增加安全理事会成员数目问题,与其他地区的地位相比,拉丁美洲加勒比的地位将降低——如果考虑秘书在关于这个问题的提案中阐述的数贡献标准,这种情形尤为明显,我们希望将此记录在案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


待处理的, 待发文件, 待价而沽, 待考, 待命, 待批申请人名单, 待批准, 待人接物, 待续, 待业,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Úrsula Iguarán, su mujer, que contaba con aquellos animales para ensanchar el desmedrado patrimonio doméstico, no consiguió disuadirlo.

畜是他的妻子打算用振兴破败的业的,她止他,但是枉费工夫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


袋鼠, 袋状的, 袋子, , 戴假面具, 戴帽子, 戴面具的, 戴胜, 戴孝, 戴眼镜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接