有奖纠错
| 划词

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

重病给她器官造成了损耗。

评价该例句:好评差评指正

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎表面痕迹可以看出它磨损。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esta Organización, como todas las cosas humanas, ha dado señales de desgaste a lo largo de los años.

然而,同所有人类一样,联合国在多年后也显露出疲惫迹象。

评价该例句:好评差评指正

Las pautas de utilización causarían el desgaste acelerado de una parte del parque automotor, lo que daría lugar a un desequilibrio en el parque.

这样使用模式将导致车队部分车辆快速老化,造成车队衡。

评价该例句:好评差评指正

La agricultura que no es de labranza o que emplea un mínimo de labranza también requiere una menor densidad de mano de obra, pues reduce el desgaste de los implementos y el consumo de combustibles.

无耕作耕农业劳动密集度降低,因为它轻了机器磨损,少了燃料消耗。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, era habitual que los vehículos se declararan amortizados por causa de sus malas condiciones mecánicas, como resultado de accidentes o del desgaste acelerado, aunque el vehículo tuviera un bajo kilometraje o un corto período de utilización.

因此,车辆由于损耗加快而致机械状况佳,尽管行驶里程多和()使用期长,还是予以注销。

评价该例句:好评差评指正

El aumento en el número de las misiones de mantenimiento de la paz y de consolidación de la paz durante el año transcurrido ha representado un mayor desgaste para los recursos de la Organización y su capacidad de planificar, desplegar y gestionar esas misiones.

过去一年期间,建设和及维持和特派团数目有所增加,这也对本组织资源及其计划、部署和管理这些特派团能力造成了更大压力。

评价该例句:好评差评指正

El impacto global de este desgaste económico es la erosión de la capacidad de producción palestina y el deterioro de la capacidad de la gente para alimentarse, lo que ha hecho aumentar la dependencia de las importaciones, sobre todo de las provenientes de Israel.

这一经济耗损总体影响使巴勒斯坦生产能力流失和人民养活自己能力下降,因而增加了对进口,尤其是从以色列进口依赖。

评价该例句:好评差评指正

La recuperación y la reconstrucción han continuado en unas condiciones desfavorables de conflicto, desgaste económico, restricciones a la libertad de circulación y falta de soberanía, todo ello en una economía devastada por la guerra y distorsionada por años de ocupación y de dependencia de una economía mucho más fuerte.

恢复和重建只能在冲突、经济耗损、人员流动受到限制和缺乏主权恶劣条件下和一种因多年占领和依赖邻国较强经济而遭扭曲受战争摧残经济背景下进行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


esparraguina, esparrancado, esparrancarse, espársil, espartal, espartalita, espartano, espartar, esparteina, esparteña,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病

Es el desgaste progresivo de la especie.

而是一个物种逐步沦陷。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Personal sanitario, al menos en mi entorno, no hay muchas bajas, y estamos trabajando como siempre, se percibe un cierto cansancio, pero nosotros somos muy conscientes de nuestro deber, nuestra obligación, no percibo desgaste profesional, ahí vamos a seguir estando.

- 医务, 至少在我中,没有太多亡, 而且我们一如既往地工作,感觉到有一定疲劳, 但是我们非常清楚我们职责,我们义务, 我没有感觉到职业倦怠,我们会继续在那里。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Tienen todo ese desgaste las piezas que tenemos.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Pero yo creo que sí había un desgaste en ese sentido, en una necesidad de evolucionar músicalmente.

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Para el Estado no es bueno que haya demasiados buses por el desgaste de las vías, los trancones y la polución.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Pero sobre todo, yo creo que es un desgaste personal muy grande.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


espasticidad, espástico, espata, espatarrado, espatarrarse, espático, espato, espátula, espatulado, espatulomancia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接