有奖纠错
| 划词

La ONUDD ha de cumplir su cometido de asistencia técnica en el marco anteriormente descrito.

毒品和犯罪问题办事处是在上述背景下开展技术

评价该例句:好评差评指正

En general, las conclusiones de la Comisión confirmaron las situaciones descritas más arriba.

一般而言,委员会调查结果证实上述情况。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas descritas en esta sección del presente informe se refieren a estas cuestiones.

报告本节开列措施涉及这些问题。

评价该例句:好评差评指正

La última reestructuración de la deuda en la Argentina ilustra perfectamente la situación descrita.

阿根廷最近所作债务调整清楚展示了上述条件。

评价该例句:好评差评指正

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新方案结构。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

实际上,报告第136和第137段中有详细论述。

评价该例句:好评差评指正

El Magistrado Kirsch ha descrito hoy acertadamente como un hito histórico el ingreso de México.

基尔希法官今天准确地将墨西哥加入称之历史性里程碑。

评价该例句:好评差评指正

Pueden obtenerse, previa petición, ejemplares de las publicaciones relacionadas con las actividades de investigación descritas.

与上述研究动有关出版物备有副本备索。

评价该例句:好评差评指正

El gibón es a menudo descrito como un mono, pero la mayoría los clasifican como simio.

白手臂猿通常被描述成猴子,但是大部分人将它们分类猿类。

评价该例句:好评差评指正

No se ha modificado el sistema de contratos sobre los bienes gananciales descrito en el informe anterior.

前一份报告所述婚姻财产合同体系未发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Las violaciones de las obligaciones descritas se castigan con penas de prisión de 2 a 6 años.

违反上述规定者,处以2年上、6年以下监禁。

评价该例句:好评差评指正

Se trata, pues, de un panorama muy diferente al descrito en “Un mundo apropiado para los niños”.

因此,他们境况与“适合儿童生界”目标截然不同。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los abusos descritos en este informe pueden perpetrarse en situaciones diferentes a las situaciones de conflicto.

这份报告中所描述一些虐待行或许会发生在其他地方;或许在冲突局势以外也会发生。

评价该例句:好评差评指正

Se ofrecen para el examen dos opciones basadas en el nuevo cálculo de mitad de período descrito anteriormente.

根据上面所述中期重算结果提出两个选择,供审议。

评价该例句:好评差评指正

Con anterioridad a esos incidentes se había producido un ataque descrito a la Comisión por algunos testigos presenciales.

在这些攻击发生之前,还发生了一些目击证人向委员会描述另外一场攻击。

评价该例句:好评差评指正

Estos esfuerzos a largo plazo se llevaron a cabo en etapas. Cada etapa, descrita por el Sr.

这些期努力是分阶段完成

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cada país necesita garantizar que los derechos descritos en esos tratados se respetan y disfrutan realmente.

但是,所有国家都必须保证这些条约中规定权利得到切实尊重和享受。

评价该例句:好评差评指正

Así fue en por lo menos cinco de los casos descritos anteriormente, y probablemente en un número mayor.

在上述案例至少5个或更多案件中都使用了这种办法。

评价该例句:好评差评指正

En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.

一句话,贫民窟可以说是《千年宣言》中所列各种问题毒性混合物。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que la estrategia conste de cinco componentes principales, descritos a grandes rasgos en las secciones que siguen.

目前设想战略将包括以下各节列出5 个主要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar, aplebeyar, aplestia, aplicabilidad, aplicable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Contiene los principios fundamentales de la física y la astronomía descritos en el lenguaje de la geometría.

其中包含以几何语言描述物天文基本原

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En sus obras, el misterio y la realidad se conjugan, creando un universo narrativo único descrito con extraordinaria pericia.

在他的作品中,神秘与现实相结合,他以非凡的技巧创造了一个独特的叙事界。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Microsoft, otro gigante apostándole al Metaverso, lo ha descrito como una nueva versión, o una nueva visión, de Internet.

微软,另一个押注在元宇宙身上的巨头,将其描述为互联网的一个崭新版本,或者崭新形象。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

La mujer con pupilas más grandes fue descrita como suave, más femenina y bonita.

而瞳孔更大的女人则被描述为柔、更有女人味漂亮的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No sé lo que vieron sus ojos, porque ningún historiador ha descrito las formas de su cara.

我不知道他看到了什么,因为历史家从没有描述过他的长相。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心课堂

Las personas que evitan conflictos pueden ser descritas como personas que tienen una mentalidad fija.

避免冲突的人可以是具有固定型思维模式。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues su fundadora ha descrito su aplicación como un Facebook, pero para gente que no se conoce todavía.

嗯, 它的创始人将她的应用程序描述为 Facebook,但针对的是彼此还不认识的人。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ya he descrito mi vivienda, que era una tienda bajo la ladera de una colina, rodeada de una robusta empalizada hecha de postes y cables.

前面我已描述过自己的住所。那是一个搭在山岩下的帐篷,四周用木桩缆索做成坚固的木栅环绕着。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth se acordó de Wickham, y sus observaciones durante la velada le hicieron comprobar que lady Catherine era exactamente tal como él la había descrito.

叫伊丽莎白立刻想起了韦翰先生的话。经过一整天的察言观色之后,她觉得咖苔琳夫人的为人,果然韦翰所形容的完全一样。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero en 1960, Camus murió repentinamente en un accidente de auto que sólo puede ser descrito como sin sentido y absurdo.

但1960年,加缪在一场车祸中突然场车祸只能用毫无意义荒唐来形容。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

En la última de aquellas largas notas que había añadido, ordenadas de la A a la G, Ada había descrito un algoritmo mediante el cual la máquina analítica podría calcular números de Bernoulli.

在她添加的最后一个注释中,(些注释从A到G排列),Ada 描述了一种算法,通过该算法,分析机可以计算出伯努利数。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sea cual sea su definición, la única palabra que contiene los cuatro firuletes descritos anteriormente es la palabra " pedigüeñería" ya que contiene el punto, la diéresis, la virgulilla y la tilde.

无论其定义是什么,唯一包含上述四个小音节的单词是单词“pedigüeñería”,因为它包含句号、分音符、virgulilla 波形符。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La prensa en Reino Unido y el mundo ha llevado a grandes portadas las acusaciones de racismo, negligencia y abandono por parte de la monarquía británica según han descrito los duques en casi dos horas de entrevista.

英国及全界的媒体将对种族主义的指控列为头条新闻,在近两个小时的采访中,公爵夫妇讲述了自己如何被英国王室所忽视抛弃。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

O tal vez sí, de hecho esta palabra está descrita en la psiquiatría universal como el miedo o aversión profunda e irracional al número 666 al relacionarlo, como indica el libro del apocalipsis, al número del demonio.

也许是的,事实上,个词在界精神病中被描述为对数字 666 深深的、非性的恐惧或厌恶,正如《启示录》所指出的,它与魔鬼的数字有关。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Los autores de la literatura de viajes han continuado viajando y relatando sus experiencias hasta ahora: han descrito a los personajes que se han encontrado por el camino, los lugares que han frecuentado y los choques culturales que han vivido.

旅行作家至今仍在继续旅行并讲述他们的经历:他们描述了沿途遇到的人物、经常光顾的地方、经历的文化冲击。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Desgraciadamente, la sociedad es un sistema tan complejo que no puede ser descrito por ecuaciones tan sencillas como las de la física, pero hay algo que puede describir el comportamiento de los humanos, aunque las ecuaciones fallen, los datos.

不幸的是,社会是一个如此复杂的系统,它不能用像物那样简单的方程来描述,但有一种东西可以描述人类的行为,即使方程失败了:数据。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Se puede completar de forma online y gratuita en la página web descrita en pantalla.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

El cáliz fue descrito como un cuenco de piedra de ónix.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ordené que los otros fueran encerrados en mi casa de campo, como solía llamarla, la cual he descrito en detalle.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Allí tenía dos grandes cacharros de barro, que ya he descrito con lujo de detalles, y catorce o quince cestos de gran tamaño, con capacidad para almacenar cinco o seis fanegas de grano cada uno.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apnea, apneusis, apneusto, apo-, apoastro, apoatropina, apocado, apocador, Apocalipsis, apocalíptico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接