有奖纠错
| 划词

Para mí fue un descanso verla marchar.

看到她走了,我就放心了。

评价该例句:好评差评指正

Después de un breve descanso continuamos la marcha.

稍事休息之后我们继续前进。

评价该例句:好评差评指正

En la oficina tenemos un descanso a las diez.

在办公室十点钟的候我们有次休息。

评价该例句:好评差评指正

Su sentido de responsabilidad le frena en su deseo de dedicarse al descanso.

责任心使他不能想到休息。

评价该例句:好评差评指正

Es necesaria para él una temporada de descanso.

他需要休息间.

评价该例句:好评差评指正

El descanso puede componer le a uno la energía y los ánimos.

休息可以调剂个人的体力和精神。

评价该例句:好评差评指正

Nos unimos a otras delegaciones para orar por el descanso de su alma.

我们与其他代表团样,为他的安息而祈祷。

评价该例句:好评差评指正

Tienes que proporcionarte algún descanso.

你得适当地休息下。

评价该例句:好评差评指正

Todos los trabajadores cuentan con media hora de descanso.

所有的工人都有30分钟的休息间。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad, no obstante, no descansa solamente en los países donantes.

当然,责任并非全在捐助国。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que la responsabilidad primordial del desarrollo descansa en los propios países.

我们认为,发展的基本责任属于各国自己。

评价该例句:好评差评指正

Intentemos evaluar si está surgiendo una nueva estructura de seguridad que descansa sobre una infraestructura nueva.

法就是看看现有和正在出现的同裁军和不扩散有关的威胁与问题并设法客观地理解它们之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Debemos continuar trabajando sin descanso a nivel nacional e intergubernamental si hemos de superar la intolerancia.

要消除不容忍现象,我们就必须继续在国家和政府间两级作出不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

La OCS está dispuesta a participar activamente en ese proceso y a trabajar sin descanso con este fin.

上海合作组织随准备积极参与这进程,并将为此作出不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

Hay que trabajar sin descanso en pro de la reconciliación nacional y de la pluralidad siempre que sea posible.

他们将必须不懈地工作,在可能的地实现民族和解与包容性。

评价该例句:好评差评指正

Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.

在哺乳期间,她们每天有两次30分钟的休息间给孩子喂奶。

评价该例句:好评差评指正

No sólo descansa en cartas, declaraciones o convenios sino también en los corazones y las mentes de todos los pueblos.

和平不仅仅依靠宪章、宣言或公约,而是有赖于所有人民的情感和信念。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá ha trabajado sin descanso en pro de la universalización del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

加拿大直在为《不扩散核武器条约》的普遍加入而努力。

评价该例句:好评差评指正

En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.

在哺乳期间,她们每天有两次30分钟的特殊休息间给孩子喂奶。

评价该例句:好评差评指正

El empleador tiene la obligación de crear condiciones de trabajo y de descanso adecuadas para la mujer embarazada y la madre lactante.

雇主必须为孕妇和哺乳期妇女创造适当的工作和休息条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


相称, 相持, 相斥, 相处, 相处和睦的, 相传, 相当, 相当大的, 相当的, 相当多,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

Tiene pinta de llegar así al descanso.

这样休息室帅呆了.

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Una noche voló una golondrinita sin descanso hacia la ciudad.

个夜小燕子飞过城市的上空。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

¿Un poco tarde? Un poco más y llegas en el descanso.

有点? 再你就休息室了.

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Después parece que tomaste un descanso.

然后你好像就息影了段时间。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Para conseguirlo, algunos artesanos trabajan sin descanso durante el día y la noche anterior.

为了完成任务,些手工艺人前天白天和上得不停歇的工作。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¡Lo he mirado en el descanso y resulta que lo he puesto bien!

是在休息时间随便看 想不全中了!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ahora vete y descansa en paz, Miguel.

现在你走吧,安息吧,米盖尔。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Ahora déjame comer este dorado y tomar algún descanso y dormir un poco.

" 现在我来把这鲯鳅全吃了,休息下,睡会儿吧。"

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Y ahora, si me disculpáis, debo irme. Estoy agotada y creo que me merezco un buen descanso.

现在我得走了。我很累,我想我该好好休息下了。”

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Descansa, pajarito, descansa -dijo-. Luego ve a correr fortuna como cualquier hombre o pájaro o pez.

“好好儿歇歇吧,小鸟," 他说。" 然后投,碰碰运气,象任何人或者鸟或者鱼那样。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Hasta qué punto tu vida diaria depende de que asegures un buen descanso por las noches?

你的日常生活在多大程度上取决于能保证上好好休息?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las distracciones son casi inevitables, por eso un descanso es esencial.

走神几乎是无法避免的,因此休息是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo a veces uno puede saturarse por absorber tanto conocimiento tan rápido y necesita un descanso.

比如,有时候有人会因为如此快地吸收这么多知识而感厌烦,需要休息休息。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Es una buena combinación del descanso y la diversión.

可谓休息,娱乐举两得。

评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

El peso del mundo no descansa sobre tus hombros.

你不能说世界的重担都在你的肩上。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

¿Por qué no te sientas y descansas un rato?

那你为什么不坐下休息会呢?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Como veis, el descanso es muy importante para crecer, tiktakers.

所以你看,休息对于长个子来说是非常重要的,各位tiktak的观众朋友们。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第

No, no trabaja; descansa en casa.

不,不工作,他在家里休息。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Después de cenar, descanso un poco.

吃完饭后,我休息会。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El pájaro llegó hasta la popa del bote y descanso allí.

鸟儿飞船梢上,在那儿歇口气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


相干, 相隔, 相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接