有奖纠错
| 划词

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

评价该例句:好评差评指正

Estos días hace cosas con depresión de ánimo.

他都意志消沉地做事。

评价该例句:好评差评指正

Aparece una depresión del terreno en aquella calle.

那条街上出现了地面下沉。

评价该例句:好评差评指正

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是地壳凹陷。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.

妇女主要是受沮丧、焦虑、恐惧和其他疾病折磨。

评价该例句:好评差评指正

En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.

在山谷里那块洼地上有一个村庄。

评价该例句:好评差评指正

Las depresiones causadas por la neurosis son, por término medio, dos o tres veces más frecuentes en las mujeres.

按平均计算,因精神神经病造成忧郁性疾病在妇女中发病率要高出二到三倍。

评价该例句:好评差评指正

También se ha informado de un número importante de suicidios entre trabajadoras migrantes empleadas domésticas, que frecuentemente sufrían de depresión.

此外,她注意到,作为家庭佣工移徙妇女成为贩运受害者风险很高,主要是因为没有书面雇用合

评价该例句:好评差评指正

La estigmatización puede hacer que las familias oculten un diagnóstico de seropositividad, lo que causa un estrés considerable y depresión en la familia.

侮辱可能造成家庭隐瞒滋病毒抗体阳性诊断,在家庭内部形成很大压力和沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha podido aislar 180 especies microbianas de la depresión de las Marianas.

迄今为止,日本海洋研究开发机构已经从马里亚纳海沟分离出180个微生物物种。

评价该例句:好评差评指正

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el mundo se producen como consecuencia de una depresión.

据世界卫生组织消息,世界上每20%自杀事件由精神压抑所致。

评价该例句:好评差评指正

La población de Bosnia y Herzegovina se enfrenta a importantes problemas y prácticas perjudiciales para la salud (tabaco, alcoholismo y drogadicción), comportamiento antisocial y violencia, depresión y suicidio y una amplia gama de otras diferentes perturbaciones físicas y mentales.

波斯尼亚和黑塞哥维那人口面临着严重健康问题,并存在着有害健康习惯(吸烟、酗酒和吸毒成瘾)、反社会行为和暴力、忧郁症和自杀,以及各种各样其他不心病痛。

评价该例句:好评差评指正

Para resolver esos problemas, desde su etapa inicial, el subprograma Educación Cultural se desarrolló como plan de actividades complejas encaminadas a mejorar la situación en el subsector y a prevenir el subdesarrollo y la depresión económica en el futuro.

为了解决些问题,在初期阶段就已将文化教育分方案制定成一项复杂活动计划,它将能改进该分部门状况,并防止未来可能出现发展不足和萧条。

评价该例句:好评差评指正

La población de Bosnia y Herzegovina se enfrenta a importantes problemas de salud y a tendencias que causan problemas de salud (uso de tabaco, alcohol, drogas), comportamientos antisociales y violencia, depresión, suicidios y otro amplio espectro de diversos trastornos físicos y mentales.

波黑人民正面临着严重健康问题和导致保健问题趋势(烟草、酒精和毒品使用)、反社会行为和暴力、压抑、自杀及其他各种不体和精神困扰。

评价该例句:好评差评指正

Ello es así tanto en lo que se refiere a las infraestructuras públicas (drenajes, depresiones en las que el agua se acumula durante la estación lluviosa, rotura de tuberías de abastecimiento) como en los hogares (tejados, cisternas de agua potable y lugares para almacenar agua dentro y alrededor de la casa).

对于公共基础设施(下水道、雨季积水洼地、破裂饮用水供水管道)以及在私人家庭(屋顶、饮用水箱以及房内及周围集水设施),环境管理是一种特别重要手段。

评价该例句:好评差评指正

La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.

心理健康是一大问题,因为至少五分之一墨西哥人在其一生某个阶段经历过某种形式精神紊乱:400万成年人患有抑郁症;50万人患有精神分裂症;100万人患有癫痫症,10%年满65周岁老年人患有痴呆病。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la forma más evidente de violencia es el daño físico, la violencia indirecta también tiene un efecto traumático social y psicológico devastador, cuyas consecuencias son el temor, la ira y la depresión por el constante sonido de las balas y los disparos de las ametralladoras de los tanques, la demolición y destrucción de sus hogares y la muerte de sus seres queridos.

直接伤害是最明显暴力形式,但间接暴力也造成了破坏性社会和心理创伤,持续子弹声、坦克火力、房屋破坏以及亲人死亡,造成了恐惧、愤怒和消沉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


夹馅, 夹心, 夹心饼干, 夹心面包片, 夹杂, 夹杂着的, 夹趾拖鞋, 夹竹桃, 夹住, 夹注,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

O en casos extremos, puede dar lugar a una depresión, por ejemplo.

在极端情况下,它们还会引发抑郁。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La madre de la hermosa doncella entra en una fuerte depresión.

这位美丽少女的母亲伤心欲绝。

评价该例句:好评差评指正
趣味

Durante su unión, Diana tuvo que luchar con la depresión y la bulimia.

两人在一起时,戴安娜患上了抑郁症和贪食症。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Las consecuencias fueron desastrosas y la larga recesión económica se convirtió en una depresión.

是灾难性的,长期的衰退最终演变成条。

评价该例句:好评差评指正
道德

Todo el mundo se conforma con su felicidad, sólo yo me adentro en mi depresión.

俗人察察,我独闷闷。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Qué otras estrategias usas a superar la depresión posvacacional?

你还有哪些克服节后抑郁症的策略?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si conoces a alguien con depresión, ayúdale.

你认识某位抑郁症患者,请帮助他。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

También puede agravar la depresión y la ansiedad a largo plazo.

长此以往,这样做还会加剧抑郁和焦虑。

评价该例句:好评差评指正
趣味

Es como si la naturaleza también tuviese depresión post-vacacional.

佛大自然也患上了假期后忧郁症一样。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si no tienen suficiente acetilcolina, tendrás perdidas memoria y depresión.

你没有足够的乙酰胆碱,就会有记忆力下降和抑郁的症状。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es decir, la depresión afecta al cerebro lentamente.

也就是说,抑郁症缓慢地影响着大脑。

评价该例句:好评差评指正
创想动

Y además, pasarme nueve meses sin beber alcohol... me da una depresión de caballo.

并且,九个月不能喝酒,这令我沮丧。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En medio de una crisis económica, siendo madre soltera y con una depresión profunda.

危机中,她作为一个单身母亲,陷入了深深的困境。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero antes de diagnosticarte a ti mismo una depresión, acude a un médico.

但是,在自我诊断自己患抑郁症前,请先咨询医生。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A menudo el cansancio puede ser un subproducto de un problema psicológico, especialmente la depresión.

疲倦往往是某个心理问题的副产品,尤其是抑郁症。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La depresión es una sucesión de días y días iguales.

抑郁症就是重复相同的日子。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aquí tienes seis señales de que se trata de una depresión, no sólo de cansancio.

这里列出了六种抑郁而非疲劳的症状。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Deterioran gravemente cualquier sentido de identidad, lo que puede provocar autolesiones y una depresión temprana.

这些话语会严重摧毁任何层面的自我认知,可能会导致自残和早期抑郁症。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La depresión posvacacional es real y es normal sentir ese pequeño bajón después de volver a la rutina.

节后抑郁症是真实存在的,在恢复正常作息后感到小小的低落也是正常的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La depresión es una enfermedad mental invisible.

抑郁症是一种不可见的精神疾病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


假定的, 假发, 假花, 假话, 假货, 假借, 假警报, 假蓝宝石, 假领, 假冒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接