有奖纠错
| 划词

La Vicesecretaria General (habla en inglés): Me siento deleitada de estar hoy aquí en una reunión sobre un tema tan inspirador como importante, y quiero dar una bienvenida especial a todos los jóvenes representantes que se encuentran hoy con nosotros.

常务副秘书长(以英语发言):我今天很高兴到这次会议,讨论一既重要又鼓励人题。 我要向今天跟我们在一起所有青年代表表示特别欢迎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


visiteo, visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

论语

¿Cómo podrían las palabras de elogio dejar de deleitarnos?

能无说悦乎?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Facultad de hablar o escribir de modo eficaz para deleitar, conmover o persuadir.

用有效方式说话或写作以取悦、感动或说服别人能力。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Es deleitar los oídos al ser amado diciendo las cosas que se sienten.

是听到他/她说自己所想时候,你能感到愉悦。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Pero no antes sin deleitarnos de las vistas impresionantes que veíamos en el camino.

不过在此之前我们欣赏到了沿途美景。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Prefiero deleitarme la vista en ese vestido.

欣赏那件衣服。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Toda la fusión de tradición y modernidad se refleja en su gente y sus barrios que deleitan tanto a viajeros como a locales.

传统与现代融合不仅体现在城市居民身上,而且反映在那些给游客和当人带来街区里。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流

En pocas palabras, me transmitió conocimientos imprescindibles para un marinero, que él se deleitaba enseñándome y yo, aprendiendo.

一句话,懂得了一些做水手基本常识。他乐于教我,我也乐于跟他学。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Autores de la talla de Lope de Vega, Francisco de Quevedo y Luis de Góngora comenzaban a deleitar a todos los territorios del imperio.

洛佩·德·维加、弗朗西斯科·德·克维多和路易斯·德·贡戈拉这样作家作品开始为帝国所有领土上人们所欣赏。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Comparaba sus recuerdos de Pemberley con la detallada descripción que Wickham hacía, y elogiando el carácter de su último dueño, se deleitaban los dos.

她把韦翰先生所详尽描写彭伯里和她自己忆中彭伯里比较了一下,又把彭伯里主人德行称赞了一番,谈人和听人都各得其乐。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Sumérgete en el fascinante mundo de las fábricas donde se crean estos deliciosos y exquisitos helados que deleitan a millones de personas en todo el mundo.

走近这个令全球数百万人陶醉其中美味冰淇淋制造工厂迷人世界。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Esta presión rompe los glóbulos de grasa más grandes en diminutas gotitas, que se distribuyen de manera uniforme para crear un helado suave y esponjoso, digno de deleitar los paladares más exigentes.

这个压力将较大脂肪球破碎成微小颗粒,均匀分布,从而创建出柔滑蓬松冰淇淋,能够满足最挑剔味蕾。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Hojeo más los que son profanos que los devotos, como sean de honesto entretenimiento, que deleiten con el lenguaje y admiren y suspendan con la invención, puesto que déstos hay muy pocos en España.

我看一般书籍要比看宗教书籍多,只是作为正常消遣。这些书笔意超逸,情节曲折,不过这种书在西班牙并不多。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Su cocinero le solía preparar para la colación, un modesto potaje de habichuelas y de garbanzos, con el que se regalaba y deleitaba aquel venerable y herbívoro siervo de Dios, como si fuera con el plato más suculento, exquisito y costoso.

厨师常为他准备些豆菜饭用以充饥,而这令人敬佩大主教将其视为人间美味般愉悦。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流

Por suerte, cuando era niño, solía deleitarme observando a los cesteros del pueblo de mi padre mientras tejían sus artículos de mimbre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vistosidad, vistoso, visu, visual, visualidad, visualización, visualizar, visura, vita-, vitáceo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接