有奖纠错
| 划词

Se dispone de leyes, pero su aplicación es muy deficiente.

法律已经制订,但是对于法律条款的执行却还很不到位。

评价该例句:好评差评指正

En Zangelan vivían unas 200 personas, en condiciones habitacionales deficientes.

大约有200人住在这里,他们的居住条件很

评价该例句:好评差评指正

Los caminos eran de tierra, y su estado iba de aceptable a deficiente.

村里有几条土路,有的可以通行,有的路况次劣。

评价该例句:好评差评指正

La red de escuelas de ese nivel sigue siendo deficiente.

这一级的学校网络仍不完善。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.

工业基础设施的修护设备十分缺乏。

评价该例句:好评差评指正

El estado del sistema de abastecimiento de agua y de alcantarillado es deficiente.

关岛的供水排污系统很

评价该例句:好评差评指正

La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.

信息匮乏或不足可对工商业产生各种影响。

评价该例句:好评差评指正

Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.

四个儿童中就有一个期营养不良,从而造成其发育不良。

评价该例句:好评差评指正

Ha ido mejorando la eficacia del proceso, pero los resultados siguen siendo algo deficientes.

该进程的有效性正在提高,但结果仍然是两方面的。

评价该例句:好评差评指正

A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.

由于通讯道路基础设施受灾人口有时十分困难。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).

联刚特派团的预算编制进程仍不想(见上文第13段)。

评价该例句:好评差评指正

Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.

财务资源缺乏以及个人机构能力薄弱进一步加重了这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.

薄弱的金融系统常常是发更广泛的经济危机的因素。

评价该例句:好评差评指正

Los magistrados y los fiscales siguen trabajando en unas condiciones de servicio muy deficientes, incluidos unos bajos sueldos.

法官检察官工作条件依然很糟糕,薪水很低。

评价该例句:好评差评指正

El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.

得到公正审判,包括获得法律服务咨询仍然薄弱。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el Servicio de Policía de Kosovo se desarrolla de manera prometedora, el sistema judicial sigue siendo deficiente.

尽管科索沃警察部队正以前景可观的方式发展,司法制度则仍然脆弱。

评价该例句:好评差评指正

12) Al Comité le preocupan el hacinamiento y las deficientes condiciones que imperan en algunas cárceles y prisiones (art.

(12) 委员会对有些监狱看守所过度拥挤及条件恶劣感到关注(第十条)。

评价该例句:好评差评指正

De ahí que los servicios sanitarios sean deficientes, las pensiones escasas y la policía, la peor pagada de Europa.

这就是为什么保健服务不佳,没有充分的退休金以及警察人员的薪资在欧洲最低。

评价该例句:好评差评指正

El estado nutricional de la población en algunas regiones es deficiente y empeora en épocas de sequía y de inundaciones.

一些地区的人口营养不良,在旱涝期间更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, en las escuelas estatales, la infraestructura y ciertas instalaciones indispensables, como los cuartos de baño, son deficientes.

官办学校的基础设施辅助设备(如厕所)普遍比较简陋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


electroquímico, electrorrefinado, electroscopio, electroshock, electrosiderurgia, electrósmosis, electrosol, electrostática, electrostático, electrotaxis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

论语

Incluso Yao y Shun serían deficientes en este aspecto.

尧、舜其犹病诸!

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para aquellos que habían reportado una relación cálida, la cifra de diagnóstico de salud deficiente fue sólo del 45%.

对于那些报告了温暖关系的人来说,健康状况不佳诊断的数字仅为45%。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Con el aumento exponencial de casos y de muertes y con un testeo deficiente, India se encamina a una tragedia humanitaria.

随着病亡人数呈指数式增长,以及核酸检测的不足,印度正在走向一场人道主义悲剧。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Incluso después del diagnóstico, el nivel de tratamiento y atención a las personas con hepatitis es asombrosamente deficiente, señala la agencia.

该机构指出, 即在确诊后, 肝炎患者的治疗护理水平也非常差。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aunque podría estar relacionado con posibles trastornos psicológicos como el TDAH, la depresión o la ansiedad, también es probable que la falta de concentración se deba al estrés o a un deficiente cuidado de la salud mental.

虽然这可能心理疾病有关,比如多动或焦虑,但也可能是由于压力过大或缺乏对心理健康的关注,从而导致注意力不集中。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La mayoría de ellos se refugian en instalaciones de la Agencia de las Naciones Unidas para los Refugiados Palestinos, los cuales se encuentran congestionados, lo que expone a los refugiados a un acceso extremadamente deficiente a instalaciones higiénicas.

他们中的大多数人在联合国巴勒斯坦难民署的设施中避难,这些设施人满为患,难民很难获得卫生设施。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La mayoría de las personas infectadas no desarrollan ningún síntoma, pero los patógenos pueden permanecer en sus heces durante más de una semana, por lo que la epidemia puede propagarse en áreas donde el saneamiento es deficiente.

大多数受感染的人不会出现任何状,但病原体可以在他们的粪便中停留一个多星期,所以这种流行病会在卫生条件差的地区传播。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Su nombre es agenda siguió y su año de fundación es el 771. Bueno, antes de seguir tengo que pedir perdón a los oyentes japoneses porque seguro que estoy pronunciando estos nombres de forma bastante deficiente.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年1月合集

En respuesta a la decisión de Estados Unidos, el funcionario de comercio del ministerio, Wang Hejun, criticó los procedimientos de investigación de Estados Unidos, que según él fueron deficientes e ignoraron los hechos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


electrotropismo, electrovalencia, electrovoltio, electuario, elefancía, elefanciaco, elefante, elefantiásico, elefantiasis, elefantino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接