有奖纠错
| 划词

La mujer no perderá su derecho a la custodia de sus hijos por tener un empleo, siempre que garantice que los cuida y los atiende aceptablemente.

女性监护人不会因为有职业会丧失对其子女的监护权,只要她能确保孩子得到适当的照顾。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, aun en las circunstancias mencionadas, el contrato de una mujer embarazada o de una persona que cuida un hijo menor de tres años sólo podrá rescindirse con el consentimiento del inspector de trabajo.

但是,即上的理由,也只能经劳动视察员同意才能终止与怀孕妇女或抚养3岁子女的职工之间的雇用合同。

评价该例句:好评差评指正

Una mujer embarazada o una persona que cuida un hijo discapacitado, una persona discapacitada desde la infancia o un niño menor de tres años de edad no podrán ser enviadas en misión oficial sin su consentimiento.

在没有得到本人同意的情况,不应该派遣怀孕妇女或抚养自童年起就残疾的、或3岁子女的女职工进行公务旅行。

评价该例句:好评差评指正

Una funcionaria embarazada o una persona que cuida un niño menor de tres años, no podrán ser despedidas por exceso de personal, discapacidad de largo plazo para el empleo o problemas de salud, ni sobre la base de los resultados de una evaluación.

对于妊娠期间的公务员,或抚养3岁子女的职工,不能由于裁员、长时期无能力工作或健康条件,或基于评价结果而免除其公务。

评价该例句:好评差评指正

En todo caso, se ha constituido ahora una parte del sector, razonablemente transparente, que coopera de manera voluntaria con los organismos administrativos encargados de supervisar su funcionamiento y que se cuida de no dar empleo a menores de edad ni a inmigrantes ilegales.

无论如何,该部门比较透明的部形成,自愿与对其进行监督的行政机构进行合作并且注意不雇用未成年人或非法移民。

评价该例句:好评差评指正

Si se emplea a tiempo completo una mujer embarazada desempleada o a una persona que cuida un hijo menor de seis años, el empleador tiene derecho a recibir un subsidio por servicios del mercado laboral equivalente al salario mensual mínimo durante los primeros seis meses, y a la mitad del salario mensual mínimo durante los seis meses siguientes.

如果专职雇用一名失业的怀孕妇女或抚养6岁子女的人,则雇主有权在头6个月里获得数额等同于最低月工资的劳动力市场服务补贴,在接来的6个月里可获得数额等同于最低月工资一半的劳动力市场服务补贴。

评价该例句:好评差评指正

A su pedido, una mujer embarazada o una mujer que tenga un hijo menor de 14 años (o menor de 16 años si el hijo es inválido), o un niño respecto del cual ejerce la tutela, o una persona que cuida a un familiar enfermo, con certificado médico a tal efecto, tiene derecho a una jornada o una semana de trabajo abreviada (artículo 168 del Código del Trabajo.

如果孕妇、有14岁子女(16岁残疾子女)的妇女(包括照管这些小孩的人和凭医生证明照料家中病人者)提出请求,企业主必须为她们规定不完全工作日或不完全工作周(《塔吉克斯坦共和国劳工法》第168条)。

评价该例句:好评差评指正

El empleador no puede rescindir el contrato de trabajo de una mujer embarazada o una persona que cuida a un hijo menor de tres años, excepto en el caso de liquidación de la empresa, el organismo u otra organización, la declaración de quiebra del empleador, resultados laborales insatisfactorios durante el período de prueba, el incumplimiento de las obligaciones de trabajo del empleado, la pérdida de confianza en el empleado, un acto indecente de parte del empleado, o la contratación de un empleado de tiempo completo.

禁止雇主终止与怀孕妇女或抚养3岁子女的职工之间的雇用合同,除非公司、机构或其他机构停业清理、雇主宣布破产、在试用期期间工作业绩不佳、职工违反工作职责、对职工丧失信任、职工有不当行为,或者聘用专职职工。

评价该例句:好评差评指正

Una persona que está a cargo de su cónyuge tiene derecho a solicitar el seguro médico estatal si su cónyuge es un empleado que tiene dicha cobertura, trabaja en el sector público, integra la dirección o el órgano de control de una persona jurídica, recibe una remuneración u honorarios sobre la base de la Ley de obligaciones o está registrado como único propietario, y si cuida al menos un hijo menor de 8 años o que tiene 8 años al finalizar el primer grado, o tiene por lo menos 3 hijos menores de 16 años.

由配偶抚养的人员在情况有权申请国家健康保险保护:其配偶参加了健康保险,是公务人员,是法人的管理或控制机构成员,是根据《债务法》获得薪酬或服务费的人员,或者是经登记为独立所有人,并且正在抚养至少一个8岁的子女或抚养一个8岁子女直至一年级结束或至少抚养3个16岁的子女。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冥思苦想, 冥顽, 冥顽不灵, 冥王星, 冥想, , 铭感, 铭记, 铭刻, 铭刻于心的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Este es Tonda, la persona que cuida este estanque.

这是Tonda,鱼塘的塘主。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El ayuntamiento no sólo lo cuida, sino que la gente tiene cuidado y no lo estropea.

不仅是市政府保护它,人们也非常小心,不去破坏它。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¿Y a usted quién lo cuida si se pone malo?

当你生病的时候,谁来照顾你 呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Primero, el chocolate cuida tu corazón.

第一,巧克力可以保护你的心脏。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Por eso cuida a los pandas rojos, no sea basura.

所以要照顾好小熊猫,不要做烂人。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

A ver, la mamá limpia, la mamá cuida, la mamá TODO.

看,妈妈打扫,妈妈照顾,什么都是妈妈。

评价该例句:好评差评指正
100女人的生活对

Ni siquiera te cuidas para que no me entere.

为了不跟,你甚至都不让照顾你了。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Mirá este es Porifirio, el veterinario, me cuida todos los animales.

看,这是Porfirio, 是,他会帮照顾的动物们。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sí, realmente, creo que lo cuida precisamente en lo que mayores cuidados requiere.

是的,的确相信,凡是他拿不出办法的事情,达西先生总会替他想出办法。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Solo cuida que la salsa no quede ni tan espesa, ni tan aguada.

请注意酱汁不要太稠或太稀。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Veamos algunas estrategias para enfrentarlo: Disfruta tus pasatiempos y cuida de ti.

们来看一些应对策略:享受你的娱乐时光,多关注自身。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El señor Darcy es increíblemente amable con el señor Bingley y lo cuida de un modo extraordinario.

“达西先生待彬格莱先生特别好,也照顾得他十二万分周到。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para crear canciones, sé tú, cuida mucho la letra y busca que el público se sienta siempre indentificado.

要写歌,就做你自己,注意歌词,确保观众始终有认同感。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No solamente cuida del sol, sino que también es impermeable.

它不仅可以照顾阳光,而且还防水。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Siga a la antigua médica egipcia Peseshet mientras cuida y trata a sus pacientes.

跟随古埃及生 Peseshet 照顾和治疗她的病人。

评价该例句:好评差评指正
无师自通西班牙语

¿Quién cuida a su madre en el hospital?

谁在院照顾她母亲?

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Pregúntales a tus hermanos, amigos o a una persona que cuida a los demás cómo se sienten.

询问您的兄弟姐妹、朋友或关心他人感受的人。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Pero cuida que sea suficiente para que cada uno de los ingredientes contenga algo de aceite para que se cocine bien.

但是要注意,油必须足够每一块食材都沾上一点油。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Al sevillano le encantan los caballos y tiene una yeguada en su finca, donde cuida y protege a varios sementales de pura sangre.

塞维利亚小伙喜欢骑马,在他家后就有一马场,那里精细饲养着几批纯种马。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Deriva de Ovidius y este de ovis, oveja por lo que significa " El que cuida las ovejas" .

奥维迪奥(Ovidio):源自奥维迪乌斯(Ovidius), 源自ovis,oveja, 意思是“照顾羊的人” 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


命令式, 命令主义, 命脉, 命名, 命名的, 命名日, 命题, 命运, 命运之神, 命中,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接