Estos malditos críos lo están enredando todo.
这些孩子一切了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Dónde la llevo? —me susurró, nervioso como un crío.
“带她去哪儿?”他低声问,语气紧张得像个小男。
De chiquillo se pasaba la vida contándole historias a los críos de aquí por el barrio.
他从小就喜欢讲故事给附近孩子听。
Véte a hablar con él. -Es un crío, Rafaela.
你去找他谈谈 -他们还都是孩子 拉法艾拉。
Eres un crío. Nadie te contrataría.
们还是孩子啊 哪有人肯雇用。
Eso era genial para un crío de ocho años tartamudo.
对一个8岁小结巴来说简直太棒了。
Fíjese que durante una temporada pensé que se acabarían casando y todo, cosas de críos...
还说呢,那时候都以为他们俩会结婚,然后几个孩子。
Ya sé que aquello era cosa de críos, y Tomás ya te dio suficientes palos.
当然知道那是小孩把戏,再说, 托马斯还狠狠揍了你一顿。”
Como que el crío no era del sombrerero.
“例如,那孩子不是跟那个老!”
Ya le digo que era un crío un poco raro.
刚刚也说了,孩子有点怪。
Pero en la infancia, con los críos, es un momento difícil, porque no tienen herramientas para moverse en la vida.
但在童年时期,对于孩子来说,是一个艰难时刻,因为他们没有度过一工具。
Y, sin embargo, me atrevo a asegurar que no es ningún crío de pavos.
但是敢肯定也不是火鸡崽。
Era más feliz cuando era un crío ignorante, ya bueno, como todos, pero ya no todo es como (8)… … … … … … .
当还是一个无知孩子时,很快乐,已经很好了,和其他人一样,但一切不再像(8)那样… … … … … … … … 。
Pues me da usted una alegría, bueno, si es que vive, porque era un crío muy cariñoso, un poco raro y muy fantasioso, eso sí, pero tenía un no sé qué que te robaba el corazón.
您不知道听了有多高兴。他能活着,那是因为他一直是个讨人喜欢孩子,虽然有点古怪,但是人长得英俊!不知道为什么,孩子就是让人疼。
Por cierto, ¿por qué hemos tenido que traer a todos esos críos?
Espera, solo porque sea un crío, tampoco podemos quitarnoslo de encima sin hacerle caso.
Que le van a servir al crío, ¿no? Efectivamente.
Por cierto, sus críos, muchas gracias, que os vaya muy bien a todos.
¡Qué susto me ha pegado maldito crío!
? Tú sabes lo que da miedo de cojones? Los mu? ecos de los críos.
No tiene frío, solo tiene críos.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释