有奖纠错
| 划词

¿Cuánto te ha costado este bolígrafo ?

这只圆珠笔你是花多少钱买

评价该例句:好评差评指正

¿Cuánto te ha costado este libro?

这本书你花多少钱买

评价该例句:好评差评指正

A los dos costados de mi casa hay edificios altos.

我家两侧是高楼。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuánto te ha costado esta botella de vidrio

这个玻璃瓶是你花多少钱买呀?

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使成千上万无辜百姓丧生。

评价该例句:好评差评指正

El bloqueo ha costado al pueblo de Cuba en estos casi 47 años más de 82.000 millones de dólares.

在这近47年里,封锁使古巴人了820多亿美元代价。

评价该例句:好评差评指正

El Ecuador considera que 12 años de negociaciones sobre estos temas son demasiado tiempo, que ya ha costado una enorme cantidad de dinero a la Organización y de esfuerzo a todas las delegaciones.

厄瓜多尔认为,就这些问题进行了12年谈判时间太长了,而且已经耗费了本组织大量金钱,以及所有代表团巨大精力。

评价该例句:好评差评指正

El elevado nivel de desempleo juvenil, las limitadas posibilidades de educación, así como de capacitación especializada, las deficientes instalaciones sanitarias y, al parecer, los elevados niveles de corrupción y la incesante discriminación de que es víctima la mujer constituyen poderosas amenazas para una paz que tanto ha costado conseguir.

青年人失业率高,教育、技能训机会有限,卫生设施不足,以及据报导腐败成风和对妇女歧视依然存在,很可能对来之不易和平带来潜在威胁。

评价该例句:好评差评指正

En apenas unos minutos, la mayoría de los avances en el desarrollo que nos habían costado tantos esfuerzos a lo largo de muchos decenios y sobre la base de los cuales se había adoptado la decisión de emprender el proceso de transición gradual del país, fueron literalmente arrastrados por el agua y destruidos.

几分钟之内,我们在几十年期间通过艰巨努力而取展成果,大部分已经连同据以决定我国毕业基础一起,完全被冲走和摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Espero que el mensaje esté claro: iniciaremos la sesión mañana a las 15.00 horas en punto y esperamos que todos los esfuerzos que se han hecho y los difíciles obstáculos que se han eliminado finalmente nos permitan estar en condiciones de aprobar el conjunto que tanto trabajo nos ha costado.

我希望这个信息十分明确:我们将在明天下午3点整开会,我期望我们作所有努力和克服所有困难障碍最终使我们能够通过这项我们如此辛勤制定一揽子方案。

评价该例句:好评差评指正

A la vez que asistía a los necesitados y garantizaba refugio seguro al éxodo de somalíes hacia los países vecinos, o hacia cualquier parte, las Naciones Unidas tuvieron la voluntad política de invocar la doctrina moralmente persuasiva de la intervención humanitaria, con lo que revirtió una desastrosa hambruna que pudo haber costado la vida a millones de somalíes.

在帮助赤贫者和为到邻国和其他地区逃难索马里难提供安全庇护所同时,联合国表现了必要政治意愿,援用有充分道义说服力人道主义干预理论,成功地扭转了本来有可能造成几百万索马里人死亡灾难性饥荒。

评价该例句:好评差评指正

El peligro de tales acciones unilaterales y de sus consecuencias negativas y severas en todos los aspectos de la vida en Cuba puede darnos alguna idea de lo que el pueblo cubano ha perdido a lo largo de los más de 40 años y de lo que le ha costado, entre otras cosas, en sufrimientos, al haber sido privados de las más elementales necesidades básicas debido a este ilegal bloqueo.

这种单方面行动及其对古巴生活各个方面所产生严重消极影响危险,可以使我们在一定程度上认识到古巴人在过去40年中由于这种非法封锁而丧失一切和他们所蒙受代价,特别是他们遭受了各种苦难,被剥夺了基本必需品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ignominiosamente, ignominioso, ignorable, ignorancia, ignorante, ignorantemente, ignorantismo, ignorantista, ignorantón, ignorar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Esa estúpida de Sen me ha costado una fortuna.

都是小千那笨蛋让大好的赚钱机会泡汤。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Ayúdame, tiene una espina clavada del costado.

帮我一下,这边好像有根刺的样子。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Surgió interminablemente y manaba agua por sus costados.

它不停地往从它身向两边直泻。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En los demás casos ha costado bastante llegar.

其他人在来的过程中多少都有些麻烦。”

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Empezó a palparse el costado; el contacto no le hacía daño.

他按按腰部,按去不疼了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

He comprado un décimo del número 20.703 y me ha costado 20 euros.

我买了十分之一的20703号,花了20欧元。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Después había tos y puntadas al costado; pero María tenía sus chispas de brillante.

结果,卡希姆累得咳嗽不止,胸灼痛,玛利亚身却闪着钻石的光彩。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Pero un momento después su cara caía de costado bajo el brazo crispado al respaldo.

但是,过了一会儿,她把脸的一侧靠在那只一直抽动的手臂下的沙发靠背

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Era tan grande, que era como amarrar un bote mucho más grande al costado del suyo.

它真大,简直象在船边绑了另一只大得多的船。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Normalmente, " enhorabuena" es algo que utilizamos para un logro, para algo que nos ha costado esfuerzo, trabajo.

下,我们说“恭喜”是针对一项成就,针对某件我们付出努力和劳动的事

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pero si no te ha costado nada, ¿qué te importa?

但如果不是你花钱买的,这有什么关系呢?

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Se rió, y la figurita se rió con él, y se llevó las manos al costado como él.

他笑,它也跟着他笑,他把两手放在腰间,它也把两手放在腰间。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Con la impresora incluida, me ha costado un poco más de diez mil yuanes.

带打印机,一万出头儿。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Julieta es una gran artista mexicana y me ha costado muchísimo elegir solo tres canciones porque me gustan todas.

胡里叶塔是一位伟大的墨西哥艺术家,我很难选出仅仅三首歌,因为我喜欢她全部的歌。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Me di un golpe en el costado, pero estuve bien ese día y el siguiente.

先是腰部撞了一下,但过了一两天我还是好好的。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Sólo notaba lo bien y ligeramente que navegaba el bote ahora que no llevaba un gran peso amarrado al costado.

他只留意到船舷边没有什么沉重的东西,小船这时驶来多么轻松,多么出色。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Eso nomás, ¿cuánto le hubiera costado a don Pedro si las cosas hubieran ido hasta allá, hasta lo legal?

光是这件案子,如果提交法庭,堂佩德罗要花多少钱哪,如果要依法判决?

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

¡Anda que no me ha costado hacer  este trabajo!

哇,这项工作对我来说并不难!

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tiene que ser una educación que no deja a un costado el aspecto humanista.

它必须是一种不忽视人文方面的教育。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Además, en lugar de instruir desde el frente, los profesores guían desde el costado.

此外,老师不是从前面指导,而是从侧面引导。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


igualar, igualatorio, igualdad, igualitario, igualitarismo, igualito, igualmente, iguana, iguánido, Íguánido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接