有奖纠错
| 划词

Un Estado corrupto será incapaz de cumplir esta obligación.

腐败的国家是无法履行这一义务的。

评价该例句:好评差评指正

Si el sistema judicial es corrupto no se darán esos elementos.

如果法体制是腐败的,那么任何上述要素都不会存在。

评价该例句:好评差评指正

Varios países menos adelantados adoptaron medidas para prevenir y erradicar prácticas arbitrarias y corruptas.

数个最不发达国家已采取措施,来防止并根除武断和腐败的做法。

评价该例句:好评差评指正

La Organización contra la Corrupción comprende los delitos económicos o financieros que sean consecuencia de prácticas corruptas.

《反腐败公约》涉及由于腐败行为所导致的经济或金融犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Ningún observador razonable puede ignorar que el poder palestino es corrupto y que se niega a poner fin al terror.

任何有理智的观察家都不能否认,坦政权是个腐败的政权,这个政权拒绝停止恐怖活动。

评价该例句:好评差评指正

También se requieren medidas para identificar y excluir a los elementos corruptos y antigubernamentales que aún permanecen en la fuerza.

还需要采取措施,查出并清除留在警察部队中的腐分子和反政府分子。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Gobierno debe tomar medidas firmes para destituir a los agentes de policía de alto rango corruptos o incompetentes.

此外,政府必须坚决采取措施,解除公然腐败或无能的警察高级官员的职务。

评价该例句:好评差评指正

Se informó a la misión de que el sistema judicial seguía siendo inoperante y los haitianos lo consideraban corrupto e ineficiente.

代表团获法系统仍处于功能失常状态,在海地人看来,法系统腐败、无效率。

评价该例句:好评差评指正

Esa deuda fue acumulada bajo las políticas corruptas del régimen anterior y el pueblo iraquí no ha tenido ninguna responsabilidad al respecto.

这种债务是在前政权的腐败政策下积累起来的,与伊拉克人民无关。

评价该例句:好评差评指正

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

在古,国家财富是不会遭到腐败领导人和跨国公窃取的。

评价该例句:好评差评指正

Un sistema judicial corrupto también significa que los mecanismos jurídicos e institucionales destinados a poner atajo a la corrupción se han visto afectados.

腐败的法机关还会导致旨在制止腐败的法律和体系机制受到侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que en otras actividades de prevención del delito y justicia penal, para luchar contra las prácticas corruptas Malasia necesita la cooperación internacional.

与其他预防犯罪和刑事法活动一样,为了打击腐败行为,马来西亚需要国际援助。

评价该例句:好评差评指正

Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.

对渎职和腐败行为的指控引起了人们的关切,新闻媒体也在一些版面进行了消极报道。

评价该例句:好评差评指正

La Organización no puede aceptar, no puede tolerar y definitivamente no puede permitirse una reforma manchada que se considere el resultado de prácticas corruptas.

联合国组织不能接受、容忍和绝对不能进行一个有污点、被看作是腐败做法结果的改革。

评价该例句:好评差评指正

Lejos quedaron aquellos tiempos cuando corruptos gobernantes saqueaban las arcas públicas y miles de jóvenes no se podían educar y alimentaban un desempleo rampante.

腐败的领导人掠夺公共资金和国库,成千上万名青年无法获得教育,从而沦为高失业受害者的时代早已成为过去。

评价该例句:好评差评指正

Las entidades crediticias sabían muy bien que estaban concediendo préstamos a regímenes corruptos y que éstos no ayudarían a la población sumida en la penuria.

债权人非常清楚,他们是在向腐败的政权提供贷款,这些贷款将不会帮助生活艰难的人。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, los traficantes, los caudillos de la guerra y los oficiales corruptos se ven motivados por la codicia y deben recibir su merecido.

另一方面,贩毒者、军法和腐败官员的动机是贪婪,因此应受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cuando el propio parlamento es corrupto y no está sometido a la vigilancia de medios de información pública independientes y decididos, la corrupción impera.

但是,如果议会本身就是腐败的,而且不接受独立和积极的媒体的监督,那么腐败就会猖獗起来。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, era preciso rastrear y recuperar los activos que habían sido saqueados mediante prácticas corruptas y transferidos al exterior, lo cual exigía una cooperación internacional eficaz.

与此同时,必须追查和收回由于腐败做法而被侵吞并被转移至国外的资产,为此必须开展有效的国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Ordenanza sobre el Consejo Legislativo (cap. 542), Ordenanza sobre la Comisión de Asuntos Electorales (cap. 541) y la Ordenanza electoral sobre prácticas corruptas e ilegales (cap.

即《立法会条例》(第542章)、《选举管理委员会条例》(第541章)、《选举(舞弊及非法行为)条例》(第554章)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


excomulgado, excomulgador, excomulgar, excomunión, exconjugante, excoriar, excrecencia, excrementar, excrementicio, excremento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Los independentistas dicen que España es un país con políticos corruptos.

独立主义者认为西班牙政治腐败的国家。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

En su día se enfrentó a la FIDE (Federación Internacional de Ajedrez) por considerarla corrupta, dio la cara ante las autoridades soviéticas, y no ha permanecido callado frente a los desmanes autoritarios del actual presidente ruso.

在他那时代,他与国际棋联对抗,因为他认为国际棋联腐败,他勇敢面对苏联当局,面对现任俄罗斯总统的独裁暴行,他也没有保持沉默。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年6月合集

La tensión se adueñó del municipio guerrerense de Tixtla, donde se encuentra la Escuela Normal (de magisterio) de Ayotzinapa, a la que pertenecían los 43 estudiantes desaparecidos en septiembre pasado a manos de policías corruptos y miembros de la delincuencia organizada.

紧张局势接管了 Ayotzinapa 师范)所在的 Tixtla 格雷罗市,去年 9 月在腐败警察和有组织犯罪成员手中失踪的 43 名生属于该

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Así pueden gobernar prevaleciendo sobre los corruptos.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

La primera noticia de la que vamos a hablar hoy es rumanía se harta de los políticos corruptos.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

La imagen que se tiene popularmente de un oficial de las SS es la de un individuo cruel hasla el sadismo, corrupto, cínico, arrogante, oportunista y no muy culto.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Para intentarlo, que no se vuelva a repetir, porque siempre va a haber políticos corruptos, siempre va a haber países o entidades que logren imponer con técnicas ilegales sus voluntades.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


execrable, execrablemente, execración, execrador, execrando, execrar, execratorio, exedra, exégesis, exégeta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接