有奖纠错
| 划词

Dame la llave correspondiente a este armario.

你把这个柜子钥匙给我。

评价该例句:好评差评指正

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当措施.

评价该例句:好评差评指正

Ha presentado varios informes a los comités de supervisión correspondientes.

该国已经向有关监测委员会提交了若干报告。

评价该例句:好评差评指正

Para tener efecto, habría que aplicar la legislación nacional correspondiente.

本项原则草案要发挥作用,将需要制定相关国内立法。

评价该例句:好评差评指正

Véase Informe sobre el Desarrollo Humano en Palestina correspondiente a 2004.

见《2004巴勒斯坦人类发展报告》。

评价该例句:好评差评指正

Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.

不同用户所做交易出现了重复记账现象。

评价该例句:好评差评指正

Ha progresado la preparación del quinto PASR africano correspondiente a África central.

制定针对中非个非分区方案取得了良好进展。

评价该例句:好评差评指正

Esta categoría de tratados y las consecuencias jurídicas correspondientes son reconocidas por muchas fuentes.

此类条约和这一分类法产生法律后果得到了相当多权威人士确认。

评价该例句:好评差评指正

No hay ningún calendario predeterminado para el nuevo examen o la labor legislativa correspondiente.

有关重新研究或立法工作,现时并没有既定时间表。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión mejorará esta práctica durante su programa de trabajo multianual correspondiente al período 2007-2009.

委员会将在2007-2009多年工作方案中加强这一做法。

评价该例句:好评差评指正

Esa cifra era también análoga a la correspondiente al segundo período de presentación de informes.

这一数字再次与二个报告期数字相似。

评价该例句:好评差评指正

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭所有支出按预算拨款细目记录。

评价该例句:好评差评指正

Algunos planes de acción abarcan distintos niveles de la entidad de las Naciones Unidas correspondiente.

一些计划涵盖联合国有关实体不同层面。

评价该例句:好评差评指正

Creo que todavía estamos esperando por que Bolivia y Jamaica envíen sus comunicaciones oficiales correspondientes.

我们现在仍在等待玻利维亚和牙买加两国就此正式递交文涵。

评价该例句:好评差评指正

Cada candado tiene su correspondiente llave.

一把锁有一把钥匙.

评价该例句:好评差评指正

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不含经常预算拨供资金。

评价该例句:好评差评指正

Los artículos 92 a 94 establecen las sanciones correspondientes.

92至94条规定了有关惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Espero obtener el respaldo correspondiente de la comunidad internacional.

我们希望得到国际社会相应支持。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.

首先,活可因工作已完成而终止。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de las sumas correspondientes se han corregido.

所涉金额大多已经清理完毕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


劝诫, 劝酒, 劝某人戒烟, 劝说, 劝慰, 劝诱, 劝阻, , , 缺德,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

La palabra hispana correspondiente es balompié aunque cada vez se usa menos.

与之相对应的西班牙语单词是 balompié,不过这个词已经越来越少被使用了。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

En su lugar es obligatorio poner los pronombres de objeto indirecto correspondientes a cada persona.

而是必须使用与称相符的间接宾语代词。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

El adjetivo correspondiente a Estados Unidos es " estadounidense" .

相应的形容词是“estadounidense”(的)。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Escucha los diálogos y marca la columna correspondiente.

听对话,在相应的地方做标记。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Se solicita en el Consulado correspondiente al domicilio del solicitante.

通常是在申请所在地相应的领事馆申请。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Escucha y escribe la sílaba más fuerte en la columna correspondiente.

听并写出相应的重读音节。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Debemos reformar y perfeccionar los sistemas correspondientes e impulsar sinérgicamente el desarrollo de alta calidad.

要改革完善相关制度,协同推动高量发展与生态环境保护。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es el color que aplico en el fondo y es del que busco el correspondiente Pantone.

这是底部的色彩这也是我在彩通中所找的对应的色彩。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Al principio, en latín no existían ni la letra ni el sonido correspondiente a la Ñ.

起初拉丁语中并不存在与Ñ相关的字母或是读音。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Acabó la cena bien salpimentada con sus correspondientes tiranteces, y unos y otros se retiraron del comedor con prisa.

的口味很重,的火药味也很浓。吃完饭食客们陆续撤退了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El primero es la soberbia, y el adjetivo correspondiente sería soberbio o soberbia.

第一个是傲慢,对应的形容词就是傲慢或者傲慢。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta palabra ha sido adaptada de pamphlet y su correspondiente más castellano sería folleto.

这个词改编自 pamphlet,西班牙语中对应的词是 pamphlet。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:家主席习近平演讲

China va a proporcionar mil millones de dólares estadounidenses a las organizaciones internacionales correspondientes para que lleven a cabo estos proyectos.

我们将向有关际组织提供10亿元落实一批惠及沿线家的合作项目。

评价该例句:好评差评指正
Friends

Reescribir las oraciones reemplazando el Objeto directo por el pronombre correspondiente.

2. 重写句子,用相应的代词替换直接宾语。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Además, los posesivos correspondientes a nosotros y vosotros tienen también formas femeninas que se usan cuando lo poseído es femenino.

另外,与nosotros和vosotros对应的物主形容词也有阴性形式,用于当被所属物品是阴性时。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

La hacienda central aumentará en gran medida las inversiones en dichos centros, mientras que las territoriales intensificarán su correspondiente apoyo.

中央财政大幅增加对高职院校的投入,地方财政也要加强支持。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Se juega hasta el miércoles 20, justo antes de los amistosos de la Selección correspondientes a la fecha FIFA.

比赛将持续到 20 日星期三, 就在与 FIFA 日期对应的家队友谊赛之前。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por supuesto si ganas más dinero, las horas de trabajo correspondientes se reducen, lo que hace la compra más " factible" .

当然了,如果你赚的钱更多,那对应的工作时长可能更少,买起来可能更划算。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

El partido correspondiente a la segunda fecha de las eliminatorias sudamericanas del Mundial 2026 será mañana a las 17 hs.

2026 年世界杯南区预选赛第二场比赛将于明天下午 5 点进行。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

No tardó mucho en volver con el libro abierto en la página correspondiente y leyó: “No se recomienda remover tierra hoy día.”

没多久孩子就回来了,捧着翻好的历书,读到:今日不宜动土。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缺陷, 缺心眼儿, 缺一不可, 缺医少药, 缺原料, 缺证据, 缺资源, , 瘸行, 瘸腿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接