有奖纠错
| 划词

Tu argumento fue convincente, no dejó lugar a réplica.

很充分,无法反驳。

评价该例句:好评差评指正

Se valió de argumentos convincentes para aplastar a su interlocutor.

他以令人信服驳得对方哑口无言。

评价该例句:好评差评指正

En tal sentido, el comentario relativo al apartado 1 del principio 1 no es convincente.

原则2(a)款评注不能使人信服。

评价该例句:好评差评指正

Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.

成员们可能认为或不认为我论点有说服力。

评价该例句:好评差评指正

Dos casos más contaban con pruebas convincentes pero no quedaban plenamente fundamentados.

在两个案件,十分可信,但没有充分得到实。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.

有信誉自我管制是必要

评价该例句:好评差评指正

No se ha proporcionado a la Comisión Consultiva ninguna información nueva o convincente.

行预咨会没有得到新或令人信服信息。

评价该例句:好评差评指正

No se ha ofrecido a la Comisión Consultiva ninguna información nueva o convincente.

行预咨会没有得到新或令人信服信息。

评价该例句:好评差评指正

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、对称并在逻辑上具有吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.

某些员认为,推定保留效力看来既没有说服力,也没有任何用处。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión observa que se ha presentado una razón convincente y recomienda la aceptación de esta explicación.

员会指出,已经提出了令人置信理由,因此建议接受这一说明。

评价该例句:好评差评指正

Ahora esperamos que adopte prontas medidas para cumplir plenamente, de modo convincente y verificable, el compromiso de su disolución.

我们现在期望早日采取行动,以令人信服和可核查方式充分履行它解除武装承诺。

评价该例句:好评差评指正

En su opinión, dicha inclusión carecía de fundamento adecuado en el derecho internacional y los argumentos aportados no eran convincentes.

它们认为,把这些内容写入定义在国际法中并没有充分,而提出论点也不能令人信服。

评价该例句:好评差评指正

En tal sentido, se afirmó que el comentario no aportaba argumentos convincentes en favor de que se mantuviera ese umbral.

他们指出,评注没有为保留门槛提出令人信服说法。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de su propia experiencia en la interrogación de víctimas y testigos, la Comisión no encuentra convincente esa explicación.

调查员会根过去约谈受害人和亲身经验,认为这种说法是没有说服力

评价该例句:好评差评指正

Otro desafío sería demostrar de manera convincente a todos los interesados que las oficinas subregionales tienen un papel singular que desempeñar.

另一个挑战是向各有关方面充分实次区域办事处独特价值。

评价该例句:好评差评指正

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿表明,贸易条件冲击对经济增长有负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Si bien muchas de las muchachas no podían identificar concretamente al personal, sus informes sobre contactos sexuales permanentes eran detallados y convincentes.

虽然她们之中许多无法指认出特定有关维持和平人员,但她们关于经常发生性接触报告十分详细而且可信。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Transición ha tomado algunas medidas para establecer relaciones con Fanmi Lavalas, pero no lo ha hecho en forma convincente.

过渡政府虽然采取了一些步骤,与拉瓦拉斯派进行了接触,但是这种做法难以令人信服。

评价该例句:好评差评指正

Se desprende claramente de lo que antecede que no consideramos que se han expuesto argumentos convincentes en favor de un servicio independiente.

基于上述原因,我们认为设立独立法援机构并不充分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


深入研究, 深色的, 深山, 深深, 深深的, 深深地, 深水, 深睡, 深思, 深思熟虑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Y el disfraz no parece de los cutres. Es bastante convincente.

这套看上去一点也不假,看上去非常真实。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

La OMS dice textualmente que hay evidencia limitada y aún no convincente de conexión entre el aspartame y el cáncer.

世界卫生组织表示,阿斯巴甜与癌症之间存在联系的证据有限,且仍然并不令人信服。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por más que buscamos, no encontramos ninguna explicación convincente para estos planteos.

无论我们如何努力寻,我们都无法为这些说法任何令人信服的解释。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Pero lo que realmente significa es que la evidencia que existe actualmente no es convincente.

但实际上它的意思是目前存在的证据不够强有力。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

" Se dice que era bastante convincente" .

“据说,颇有说服力。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Además, dicen, puede utilizarse indebidamente para generar y difundir desinformación muy convincente en forma de textos, audios o vídeos que el público difícilmente podrá diferenciar de contenidos sanitarios fiables.

此外,他们说,它可能被滥来以文本、音频或视频的形式生成和传播极具说服力的虚假信息,公众几乎无法将其与可靠的健康内容区分开来。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Divertido -dijo Langdon-, pero no demasiado convincente. Si uno se pone a dibujar suficientes líneas e intersecciones en un mapa, lo más probable es que termine encontrando formas de todo tipo.

“有, ”说, “可不足为信。如果你在地图上画出足够多的相交线条, 你准能发现你所要的一切形状。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Las promesas celestiales de la dueña de la pensión no parecieron sonar del todo convincentes al policía porque aún necesitó éste apretar un poco más la tuerca para terminar de negociar los términos de mi estancia

房东太太这番信誓旦旦的保证似乎并没有让警长信服,他还要进一步施加压力,进一步跟她讲条件,以确保我能在这里得妥善的安置。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Ya yo estoy muy viejo para eso., siguió diciendo el coronel. Imprimió a su voz una severidad convincente. . Es demasiada responsabilidad para mí. Desde hace días tengo la impresión de que ese animal se está muriendo..

" 我太老了,养不动它了," 上校继续说道,口气坚定而严肃," 这担子对我来说太重了。已经 好多天了,我老觉得它快死了。"

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Hallaron a Mary, como de costumbre, enfrascada en el estudio profundo de la naturaleza humana; tenían que admirar sus nuevos resúmenes y escuchar las observaciones que había hecho recientemente sobre una moral muy poco convincente.

她们发觉曼丽还象以往一样,在埋头研究和声学以及人性的问题,她拿出了一些新的札记给她们欣赏,又发表一些对旧道德的新见解给她们听。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Más tarde había de descubrir el auxilio imprevisto de los olores, que se definieron en las tinieblas con una fuerza mucho más convincente que los volúmenes y el color, y la salvaron definitivamente de la vergüenza de una renuncia.

随后,她又意外地得了气味的帮助;在黑暗中,气味比轮廓和颜色更容易辨别,终于使别人没有发现她是瞎子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y aún no vemos evidencia convincente de ello.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Pero de todos modos, la respuesta de la científica que estaba en ese momento hablando ha sido muy convincente.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Teorías conspirativas afirman que los OVNIs nos visitan a cada rato y los informes simplemente se ocultan, pero honestamente, no son nada convincentes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


深造, 深宅大院, 深湛, 深长的切口, 深知, 深重, 深紫色的, , 什件儿, 什锦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接