有奖纠错
| 划词

Está convaleciente y débil todavía.

在康复, 还很虚弱.

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, la solución pasa por una demostración adicional de solidaridad y generosidad de sus socios en el desarrollo para que apoyen los esfuerzos de la sociedad convaleciente.

我们认为,要想解决这个问题,就需要它的展伙伴更多地给予支持和慷慨援助,以支持逐渐复苏的展各种努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manganosita, manganoso, mangante, manganzón, mangar, mangla, manglar, mangle, mango, mangón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Advierten además que los enfermos que no experimenten ningún síntoma, los llamados convalecientes, pueden ser un foco de propagación de la epidemia, por lo que recomiendan mantenerlos una o dos semanas más en aislamiento.

同时,传媒强调些正在康复的人,虽然已经没有症状可能继续传播病毒,所以最好再将他们隔离一到周。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Hubo épocas de llovizna en que todo el mundo se puso sus ropas de pontifical y se compuso una cara de convaleciente para celebrar la escampada, pero pronto se acostumbraron a interpretar las pausas como anuncios de recrudecimiento.

有时,它仿佛停息,居民们就象久病样满脸笑容,穿上整齐的衣服,准备庆祝睛天的来临;但在这样的间隙之后,雨更猛,大家很快也就习惯

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mangrullo, mangual, manguardia, mangue, manguear, mangueo, manguera, manguero, mangueta, mangui,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接