有奖纠错
| 划词

Vamos a contratarte para realizar una sustitución.

来找你是为了跟你协商替换的情。

评价该例句:好评差评指正

La han contratado como ama de llaves.

她做管家。

评价该例句:好评差评指正

Contrató a un detective para recuperar el piano.

了一个侦探重新找回钢琴。

评价该例句:好评差评指正

He contratado a una empresa para el traslado de mis muebles.

了一家公司来帮我搬运家具。

评价该例句:好评差评指正

Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.

在挑选了好几个会西班牙语的人之后,最终他签了我。

评价该例句:好评差评指正

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.

合格作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

Otras personas que no desempeñaran funciones propias de funcionarios podían ser contratadas como consultoras.

履行非作人员职能的其他人员,可聘为顾问。

评价该例句:好评差评指正

Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.

一方当人向一非缔约国的法院提出申请。

评价该例句:好评差评指正

Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.

派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充作人员。

评价该例句:好评差评指正

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约管理员所收费用各不相同。

评价该例句:好评差评指正

El lugar elegido debería encontrarse en un Estado Contratante.

选定的地点应在一缔约国中。

评价该例句:好评差评指正

El acusado puede contratar a un abogado de su elección.

被指控的人可以自行挑选律师。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, los departamentos han contratado a sus propios traductores externos.

因此,各部门用自己的外部笔译员。

评价该例句:好评差评指正

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同的保险凭证。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.

为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要征聘新的作人员。

评价该例句:好评差评指正

Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.

此外,还将特别努力进行高级专业人员的征聘作。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.

大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己的外部翻译和编辑。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

为此,新闻部聘用了自己的外包翻译。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猪苓, 猪笼草, 猪猡, 猪猡行为, 猪苗, 猪排, 猪皮, 猪圈, 猪肉, 猪肉铺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上教堂

Oiremos muchos —le avisó—. Me han dicho que Grau ha contratado a muchas plañideras.

“接下来还会没完没了,”他这样告诉儿子,“我听说啊,葛劳请了好多哭丧妇。”

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Ellas no compran buses, ni contratan conductores.

他们不买公交车,也不司机。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

No fueron al hospital, ni contrataron una comadrona.

没有去医院 也没找助产师。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Y mi mujer se fue con el jodido consultor matrimonial que contrate para salvar... mi matriMONIO.. .

还有我老婆,跟那个我婚姻咨询师混蛋,跑了??

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Te dije que te estiraras y contratases veinte megas.

我跟你说过让你办20m

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y si lo hace, lo contratará el coronel Forster.

要是他真要解他,弗斯脱上校一定他。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Mira, en vez de arcángeles vamos a contratar querubines, que como son más jóvenes cobran como becarios.

你看,不是按照天使聘请智天使规矩,而是越领越像实习生工资。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

De hecho, fueron contratados y comenzaron a trabajar el mismo día.

事实上,他们是在同一天被录用并开始工作

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Los había contratado para la velada.

他们今天晚上统统是。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y entonces me contrataban a mí para que yo les respondiera.

于是佣我来代他们回信。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Se pueden contratar guías para su ascenso y también hacerlo por cuenta propia.

你可以聘请向导进行攀登,也可以自己规划。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Que quite el plan prepago y que contrate uno más caro, digo no, no.

她通知我要取消原来约定,签一个更贵合同,我说:“不,不!”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

En aquellas circunstancias apenas nadie tenía interés en expandir negocios ni contratar nuevo personal.

没有谁想要扩,当然也不想再用新伙计。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Contratamos servicio para la fiesta de la luz, pero de eso ya hace un mes.

我们是为了灯光庆典招聘服务员 但这是一个月前事了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la actualidad, estos recorridos solo pueden hacerse con guías y luego de contratar a empresas privadas.

现在,这几条路只能在与私人公司签订协议后,由向导带领才能走。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Estuve de prácticas en una empresa, pero bueno, la verdad es que no me llegaron a contratar.

我在一家公司实习,但是,事实上,他们没有正式用我。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Se puede contratar excursiones de día completo en la localidad de Malargue para explorar al máximo este lugar.

你可以在马拉圭镇安排好全天游览,充分探索这片区域。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La familia decidió recortar gastos, despedir a la sirvienta de tiempo completo y contratar una de media jornada.

一家人决定缩减开支,辞退全职女佣,一个兼职女佣。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Sí, las empresas no te contratan si no tienes experiencia..., y nadie tiene experiencia al terminar la carrera.

,如果你没有经验,公司都不会跟你签订合同......可是也没人在刚结束学业就有经验啊。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Bueno, a La Pulga y a mí nos contrataron para presentar en Colombia un lanzamiento de un champú para niños.

那时候我们俩都受邀在哥伦比亚一场儿童洗发水发布会上表演。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猪鬃, , 蛛丝马迹, 蛛网, 蛛网膜, 蛛网膜的, 蛛网膜炎, 蛛形动物, 蛛形动物学, 蛛形动物学家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接