No tengo nada que decir en contrario.
一点也不对。
Claro es lo contrario de obscuro.
光明是黑暗面。
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相论往往也是真。
Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.
他们队和们队是对手,但们却很友好。
Todo ha salido al contrario de como él esperaba.
结果和他预料正相。
Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
数字和事实表明情况恰恰相。
Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.
但是秘书长报告表明,其实不然。
La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.
对统一是宇宙根本规律.
Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.
遗憾是,占领国所作所正好与之相。
Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.
此外,他过去从未提到曾被迫这样做。
Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.
显然,正如已经显示那样,事实正好相。
Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.
,们所有人都深信需要这样做。
Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.
划定海事区域行证明国家可以这样做。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.
小心不要在单行道逆向行驶。
El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.
准则草案3.1.13 试图调和这两种显示互相对看法。
Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.
不幸是,进步不仅和平发展打开新可能性,也妨碍这种发展打开新可能性。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与自私是相.
Su deseo es contrario al mío.
他愿望与正好相。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De hecho, es justo todo lo contrario.
事实上正相反。
No podría estar mejor es lo contrario, ¿no?
“不能更好了”则与之相反。
Podríamos decir que es lo contrario de prisa.
我们可以说它匆匆忙忙的反义词。
Pues no vas a llevarme la contraria esta vieja.
可别小看我这个老婆婆。
Lo que yo te propongo es hacer lo contrario.
我建议你的相反的来做它。
El tercer significado es lo contrario al segundo significado.
第三种和第二种正相反。
Yo creo que fue por el contrario un éxito.
我认为它恰恰一种功。
Esto es muy divertido, ya que ocurrirá todo lo contrario.
现在想想真可笑。”
Aunque " jamás" también significa " nunca" y eso es totalmente lo contrario.
虽然jamás也可以表示“nunca”(从不),但和前面恰恰相反的。
Algunos me dicen que él puede engañarme por llevarme la contraria.
有些人跟我说,他欺骗我为了和我作对。
Se trata de tres minutos, o de lo contrario, no será legal.
只要三分钟就够了,要不然就不法了。'
Por eso, cuando descubrió lo contrario, sufrió una decepción totalmente nueva.
等到他发现他们并非如此,他就毁了,正好象任何其他事物把他毁了一样。
Ser malo, cuando hablamos de una persona, es lo contrario de ser bueno.
ser malo,当我们在说一个人的时候,它就ser bueno的反义词。
En los católicos todo lo contrario; el arte fue patrocinado para profundizar la Contrarreforma.
而在天主教国家,恰恰相反,艺术被用来深化反改革运动。
No hubo modo de hacer que se fueran;antes, por el contrario, siguieron llegando más.
也没有法子让人们离开,恰恰相反,来的人越来越多了。
Y caminó en sentido contrario al de ellos, con intenciones de no detenerse.
他向他们相反的方向走去,没有停步的打算。
Pues ocurre un poco lo contrario.
情况正好相反。
Un sarcasmo es una burla, dices una cosa, pero en realidad quieres decir la contraria.
嘲讽的即讽刺,说出来的与事实相反。
Son dos palabras que significan lo contrario, lo opuesto.
这两个单词的相反。
Como curiosidad, ¿cómo se dice lo contrario?
那么,相反的怎么表示呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释