有奖纠错
| 划词

En cuarto lugar, podríamos dar continuidad al Foro Mundial de la Juventud.

第四,我们可以继续举办世界青年论坛。

评价该例句:好评差评指正

Hoy damos continuidad a un debate iniciado en la Cumbre del Milenio.

今天,我们继续在千年首脑会议上开始辩论。

评价该例句:好评差评指正

El Jefe se encargará también de administrar programas de continuidad de las transacciones.

还将负责管理业务持续方案。

评价该例句:好评差评指正

Durante cierto tiempo será preciso que den continuidad a su presencia y profesionalidad.

今后一段时间仍需要他们继续驻留并发扬职业精神。

评价该例句:好评差评指正

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上存在渊源流间断。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario crear una red mundial sin solución de continuidad contra el terrorismo.

有必要建立一个没有漏洞全球反恐网络。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia también emprendió iniciativas sobre la continuidad y la transparencia de la presidencia.

新西兰还努推动会议主席工作续性和透明度。

评价该例句:好评差评指正

Usted también mencionó la necesidad de una mayor continuidad en la actuación de la Presidencia.

你也提到了在主席行动上需要更大续性问题。

评价该例句:好评差评指正

Debemos dar continuidad a sus esfuerzos.

我们应该在他努础上继续更上一层楼。

评价该例句:好评差评指正

En la composición del Comité deberá lograrse algún tipo de continuidad a lo largo del tiempo.

委员会组成应在时间上保持一定续性。

评价该例句:好评差评指正

Todos los Presidentes mencionaron que eran importantes la elección temprana de la Mesa y su continuidad.

所有主席都提到必须尽早选举主席团并保证主席团续性。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de este fracaso, es importante asegurar la continuidad del único foro de negociación en materia de desarme.

尽管存在着这种挫折,但重要是必须确保这一个唯一裁军谈判论坛保持贯性。

评价该例句:好评差评指正

Este tercer mandato tendría la ventaja de dar continuidad durante el primer mandato del recién elegido Director General.

在新当选总干事任职初期阶段,外聘审计员第三个任期将提供续性。

评价该例句:好评差评指正

Según el artículo 5, la continuidad de la nacionalidad es un requisito para el ejercicio de la protección diplomática.

关于第5条草案,行使外交保护一项要求是必须具有持续国籍。

评价该例句:好评差评指正

Se formulará una nueva declaración después de una interrupción de la continuidad del servicio de más de tres meses.

任职期间中断如超过三个月,应重新作出声明。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno demostró continuidad y buena voluntad y adoptó medidas concretas para cumplir su compromiso con el proceso de repatriación.

克罗地亚政府显示了续性和善意,并且采取了具体措施来履行克罗地亚对回返进程承诺。

评价该例句:好评差评指正

En esos 60 años, las Naciones Unidas —nuestras Naciones Unidas— han sido un elemento de continuidad y un faro de esperanza.

我们联合国在这六十年中,始终成为承前启后中心和希望灯塔。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación propone asimismo que se establezca una mesa permanente que vele por la continuidad y la mejor preparación de las reuniones.

加拿大代表团还建议应该设立常设主席团,以便增强持续性,并改善会议筹备情况。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la Mesa elegida el primer día podría mantener varios miembros de la Mesa actual a fin de garantizar la continuidad.

例如为保证续性,在会议第一天选出主席团可包括数位现任主席团成员。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, he confirmado la existencia de un proyecto de plan de continuidad de las actividades y recuperación en casos de desastre.

自那时以后,我确信已经有一个业务续性和灾难备援计划草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inobservado, inobservancia, inocencia, inocentada, inocente, inocentementa, inocentemente, inocentón, inocuidad, inoculable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

El entramado institucional favorece la continuidad de la monarquía.

西班牙的整个制度体系对延续君主立宪制度是有利的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

También la historia de los pueblos registra una continuidad secreta.

人民的历史也记载了隐秘的连续性。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No... O sea, no está ahora mismo en debate si la continuidad de la monarquía...

或者,现在是否要延续君主立宪制并不在讨论的范围内。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En función al tono y la continuidad tienen dos sonidos para vocales y otros cuatro para consonantes.

根据音调和连续性,口哨语有两种元音和四种辅音。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(MARÍA REY) Ella sabe que es su padre el que le... Le da ese mensaje de continuidad constantemente.

(玛丽亚·雷伊)她知道是父亲给她时刻在传递“连续”的信号。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Con " Desde hace" , lo que estamos haciendo es expresar también la continuidad, al igual que con ese " que" .

用“desde hace”,我表示的就是持续性,和加上这个“que”一样。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Por ejemplo, los acentos andinos y amazónicos juntos forman una continuidad que va desde Colombia hasta Argentina, pasando por Ecuador, Perú y Bolivia.

,安第斯山区和亚马逊地区的口音,从哥伦亚到阿根廷是连续的,延伸到厄瓜多尔、秘鲁和利维亚。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Creo que muestran la continuidad y la tradición de la familia real. Es el sitio perfecto para llevar a cabo esta muestra.

我认为这展现了王室成员一贯的传统。这是展览的最佳地点。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Pero si añadís el " que" , " Hace 3 años que estudio español" , me estáis expresando la continuidad de vuestros estudios.

但是加上“que”,“我三年前开始学西语到现在”,就是在告诉我还在学西语。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Mantener la continuidad, la estabilidad y la sostenibilidad de las macropolíticas, para promover el funcionamiento de la economía dentro de unos límites razonables.

(一)保持宏观政策连续性稳定性可持续性,促进经济运行在合理区间。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y además de que se puede armar en mosaico para reflejar la continuidad del globo, tiene la ventaja de que no le da la “superioridad” a ningún país.

除了可以平展下来来反应这个球体的连贯性,它的好处在于不给任何国家“优势”。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al convenir la continuidad del Imperio Romano Clásico, dieron al Imperio Bizantino ventajas tecnológicas y artísticas sobre sus vecinos, a quienes los bizantinos consideraban bárbaros.

通过同意古典罗马帝国的连续性,他赋予拜占庭帝国相对于被拜占庭人视为野蛮人的邻国的技术和艺术优势。

评价该例句:好评差评指正
十分钟历史

Tiene muchas continuidades con el Renacimiento, que ya tiene su video en el canal, pero también rechaza sus fundamentos creando una estética original y profundizando lo que el manierismo comenzó.

巴洛克艺术沿袭了文艺复兴的许多特点,介绍文艺复兴的视频我的频道上也有,但是这一艺术风格,创造了独特的美学特色,深化了矫饰主义。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Si te gusta el pódcast y quieres apoyar su continuidad, ya sabes que es muy importante recomendarlo a otras personas que estudian español, valorarlo en las plataformas de pódcast.

您喜欢该播客并希望支持其连续性,那么您已经知道将其推荐给其他学习西班牙语的人并在播客平台上对其进行评分非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Sin embargo, si yo digo " Soy profesor de español desde hace 3 años" , al utilizar el " Desde hace" , estoy haciendo mayor referencia a la continuidad de la acción.

但是,“我从三年前开始是一名西语教师”,在用“desde hace”的时候,我强调的更多是动作。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Dewey creía que la continuidad es fundamental para la comprensión y que una educación  interdisciplinaria permite a los estudiantes construir sobre lo que ya  saben, lo que fortalece su comprensión.

杜威认为,连续性对于理解至关重要, 跨学科教育可以让学生在他已经知道的知识的基础上发展,从而加强他的理解。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Recuerda que si quieres apoyar la continuidad del pódcast me ayudas mucho recomendándolo a otras personas o dejando unas estrellas o valoración escrita en la plataforma de pódcast que uses.

请记住,您想支持播客的连续性,您可以通过向其他人推荐它或在您使用的播客平台上留下一些星星或书面评价来帮助我。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y cada vez que nosotros vemos una imagen de Leonor con sus padres en cualquier acto, el mensaje, el rótulo que no vemos y que está ahí, colocado de forma imaginaria es: " la continuidad está garantizada" .

每当我在任一公共场合看到莱昂诺尔和她的父母的照片时,都会以一种虚构的方式传达出我看不见的消息和标签:“王室的延续有了保证”。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(MARÍA REY) Está claro que su presencia en actos públicos tiene que ver con la determinación de la Casa Real de que, a pesar del ruido y la tormenta que haya afuera, ellos van a transmitir su apuesta por la continuidad.

(玛丽亚·雷伊)很明显,莱昂诺尔出现在公众场合是王室的决定,尽管外部有批评和动荡,她会传递出王室的持续性。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por eso siempre digo que la mejor forma de apoyar la continuidad del podcast, si te te gusta, es valorándolo con unas estrellas o un comentario, o también recomendándolo a otras personas y darle a seguir, clicar el botón de follow.

这就是为什么我总是支持播客连续性的最好方法,喜欢它, 就是用一些星星或评论来评价它,或者也可以将它推荐给其他人并单击“关注”按钮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inoperable, inoperante, inoperculado, inopia, inopinable, inopinadamente, inopinado, inoportunamente, inoportunidad, inoportuno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接