有奖纠错
| 划词

Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.

为了将来有一个舒适的生活,你应该工作。

评价该例句:好评差评指正

Busqué una casa confortable para vivir.

我找到一个安适的家居住。

评价该例句:好评差评指正

Es un confortable sillón.

这是一把舒适的扶手椅。

评价该例句:好评差评指正

La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.

绝大多数生活在促进生活质量的舒适住宅中。

评价该例句:好评差评指正

El término “confortable” es una referencia al contexto general en el que el Gobierno lucha por mejorar la situación de la mujer.

“令人欣慰”一词本意是指政府改善妇女境的总体情

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe salir de su confortable inercia y dejar de considerar inevitable el hecho de que los refugiados sean utilizados como peones en los conflictos prolongados y que sus derechos fundamentales y su dignidad se violen continuamente.

国际社会应该克服得过且过的惰性,不再继续认为难民在旷日持久的冲突中不可避免地成为任人摆布的棋子,他们的基本权利和尊严不可避免地受到

评价该例句:好评差评指正

En su informe, el Comité manifestaba su preocupación por la afirmación que figuraba en la conclusión del informe inicial del Gabón en el sentido de que la situación de las mujeres del Gabón era “confortable”.

员会在其报告中对加蓬的初次报告最后所做的声明表明关切,其大意是加蓬境内的妇女境仍然令人欣慰。

评价该例句:好评差评指正

Entorno de supervivencia, entendiendo por ello la eliminación de las grandes tendencias epidemiológicas; Entorno de seguridad básica, caracterizado por la eliminación de las tendencias epidemiológicas y los accidentes y los estados de salud causados por la subnutrición; Entorno de resultados efectivos, es decir, alimentación adecuada, estímulo y medio ambiente laborales (estilos de vida sanos); Entorno confortable, que ofrece incentivos y placeres estéticos.

生存环境,意指大规模流行病趋势; 基本安全环境,其特征为流行病趋势的抑制和事故及营养不良造成的健康状; 有效成果环境,即适当的营养、工作鼓励和环境(健康的生活方式); 舒适的环境,提供鼓励和审美方面的乐趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pápiro, papirolada, papirología, papirotada, papirote, papirusa, papisa, papismo, papista, papo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Por eso temblamos aunque estemos en un ambiente confortable.

所以即便我处在一个舒适的环境,我也会颤抖。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

¿No te has encontrado un cuarto cálido y confortable, donde te hacen compañía quienes pueden enseñarte?

你现在到一个温暖舒适的屋子里来,有了一些朋友,而且还以向很多的东西,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Cuando duermes en la posición que te hace sentir más cómodo, estás revelando lo que es más confortable para ti.

当你以自己感到最舒服的姿势睡觉时,会反映出于你而言最舒适的事物。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Es un coche silencioso y confortable. Y lo mejor de todo es que no es caro.

这是一辆安静而舒适的汽车。而且最重要的是,它并不贵。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程1

Tiene un centro no muy amplio, pero confortable, donde se encuentran una plaza pequeña, ayundamiento, dos colegios, tres bares y varias tiendas.

城镇心并不是非常宽广,但是很舒适;在那里以见到一个小广场,市政府大楼,两座校,三间酒吧还有很多商店。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mis penas se hicieron más leves, mi morada infinitamente más confortable.

我的悲伤变得更轻,我的居所无限舒适。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El saco mullía el sedal y el hombre había encontrado la manera de inclinarse hacia adelante contra la proa en una postura que casi le resultaba confortable.

有麻袋垫着钓索,以弯腰向船头靠去,这样简直说很舒服了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En este caso al tiritar, el principal objetivo es aprovechar ese calor para mantener una temperatura confortable. Tal vez te estés preguntando: vale, ya sé por qué temblamos cuando tenemos frío.

在这种情况,颤抖,最主要的目的是来利用这些热量维持舒适的体温。有能你会问:好吧,我已经知道为什么感觉冷时会颤抖了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero aunque todo parecía reluciente y confortable, Elizabeth no pudo gratificarle con ninguna señal de arrepentimiento, sino que más bien se admiraba de que su amiga pudiese tener una aspecto tan alegre con semejante compañero.

虽说样样东西的确都那么整洁和舒适,她千万不能流露出一点点后悔的痕迹来叫得意;她甚至带着诧异的目光看看夏绿蒂,她弄不明白夏绿蒂和这样的一位伴侣相处,为什么还会那么高兴。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La vida en el taller por aquellos tiempos marcaba, no obstante, un ritmo distinto. Se hacía difícil, incierta. La Segunda República había infundido un soplo de agitación sobre la confortable prosperidad del entorno de nuestras clientas.

然而时装店发生了一些变化。生意开始变得艰难而不稳定。第二共和国的成立,对我那些生活在舒适奢华的顾客造成了冲击。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Ya no madrugaba para salir corriendo a trabajar ni se pasaba las horas tomando decisiones importantes, sino que se levantaba tarde, leía un buen rato y daba largos paseos por los jardines de su estupenda y confortable mansión.

已经不会再早起为工作跑腿,也不会大把时间都花在做重要的决定上面,会晚点起床,阅读片刻,然后在自己奢华而又舒适的豪宅来个舒心漫步。

评价该例句:好评差评指正
Historia

Sus viviendas eran confortables y lujosas y disfrutaban de una vida cómoda frecuentando el teatro, la ópera y los bailes.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Pues bien, una vez acabado el espectáculo, todos retornarán a sus confortables casas donde les espera un suculento guisado de carne y garbanzos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pápula, papuloso, papusa, paquear, paquebot, paquebote, paquerette, paqueta, paquete, paquete postal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接