Juan está enviando correos a todos sus amigos para comunicarles la noticia.
胡安正在给他所有朋友发邮件诉他们这则消息。
La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.
在此通知您,您订单已经寄到。
La ONUB y la UNOCI comunicaron que ya habían finalizado la verificación.
据联布行动和联合国科特迪瓦行动,盘查工作已完成。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突尼斯和罗马尼亚还了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。
El Ecuador comunicó que en su derecho interno no se preveía tal cooperación.
厄瓜多,根据其法律制度无法提供这类合作。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞拜疆,正在制定关洗钱法律草案。
También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.
船长诉船员,他们将前往一个被宣布为“战”捕鱼。
Tan pronto como quede completado este proceso, el Estado se lo comunicará al Comité.
这一过程完成之后,以色列将向委员会做相应。
Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.
一些缔约方说,生产能源密集度降低。
Las Partes deben de comunicar respuestas de importación respecto de todos ellos.
缔约方必须对所有这些化学品作出进口回复。
Ninguno de los países que respondieron al cuestionario comunicó que estuviera produciendo DDT.
答复调查问卷国家都没有其生产滴滴涕。
Supervisar y comunicar los progresos realizados a nivel nacional.
监测和汇国家进展情况。
La MONUC comunicó sus conclusiones a las autoridades gubernamentales provinciales y a la fiscalía militar.
联刚特派团将自己调查结果通给省级政府有关部门以及军事检察官办公室。
Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.
马来西亚表明,该国目前正在起草一份残疾人法。
El Estado patrocinador también comunicará al Secretario General las razones de la terminación del patrocinio.
担保国也应将终止担保理由知秘书长。
Esa información fue comunicada por Ghana, Malawi, Marruecos y Myanmar.
提供这种资料国家有加纳、23马拉维、24摩洛哥25和缅甸26。
No se le comunicaron las razones de la detención.
他没有被知被逮捕理由。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局是司法部和检察官办公室。
Austria comunicó que el idioma aceptable era el alemán.
奥利说明可接受语文为德文。
Bélgica comunicó que los idiomas aceptables eran el francés, el holandés y el inglés.
比利时说明,可接受语文为英文、法文和荷兰文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esperaba encontrarle aún acostado, despertarle a besos para comunicarle la noticia.
想拉米罗一定还在,要把他吻醒,告诉他这个消息。
Comunique por radio con el Teniente Coronel, necesitamos apoyo urgentemente.
通知联系上校,立即请求支援。
Buenas tardes, me comunica con Julie González, ¿por favor?
下午好,请问茱莉·冈萨雷斯在吗?
Los miembros de un equipo se tienen que comunicar entre sí.
团队成员必须互相沟通。
A. Condorito se comunica mucho con la gente común y corriente.
答:孔多里托与普通人交流很多。
Nos comunicábamos en mi medio inglés y en su medio español.
们交流一半是的英语,一半是她的西语。
De esta forma afirmo, declaro, comunico dos cosas.
这个句式,们可以确定、表明并传达出两件事。
Lo habíamos hablado con Antonella, de ya comunicarlo y que se sepa.
已经和安东内拉讲过了,已经沟通过了,也知道了。
Pero hay que saber comunicarse bien, porque lo que estamos haciendo es comunicarnos, vendernos.
但你要懂得如何沟通好,因为们所做的就是沟通, 推销自己。
Comunicarme con los demás se hizo más difícil y me aislé un poco.
和别人交流变得更加困难,也变得有些孤僻。
Tienes que encontrar la forma para comunicarte con otras personas en español todos los días.
你每天都得想办法西语和别人交流。
Lo que se tiene que comunicar se reduce a la esencia misma.
必须被传达的东西被精简为其本质。
Me siento feliz y honrado de comunicaros que ella será la futura emperatriz.
很高兴也很荣幸和她共度一生。”
Son unos auto parlantes que se comunican, y te siguen.
就是会说话的汽车,会跟着你。
Tengo mi ordenador para escuchar música o comunicarme con mis amigos o familia.
有自己的电脑来听音乐,跟的朋友和家人联系。
En la oficina comunicaban, Margarita y Tony, seguro.
办公室占线,一定是玛格丽特和托尼。
No, te dije que hoy me comunicaban si me concedían el crédito.
说过他们今天会告诉是否能得到那比贷款。
Tú puedes comunicarte con ellos, convencerles de que se vayan.
你可以和他们谈谈,说服他们离开。
Es para comunicarle que su hija ha ganado el tercer premio.
是要告诉你你的女儿获得了季军.
Pero quiero que sepas que volver a comunicarnos me importa.
但希望你知道,和你恢复联系对很重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释