Me tardó mucho en completar todos los ejercicios.
我花了很久才所有练习。
Este próximo domingo se completará el proceso electoral parlamentario en el Líbano.
下星期天,黎巴嫩议会选举工将告结束。
Se busca que todos los niños y niñas completen el primer grado.
所有男童和女童都能小学一年级。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协脆弱性指数制订。
A este respecto se han completado nuevos mecanismos que están listos para su aplicación.
在这方面,已经最后确定并准备好新执行机制。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要结构改革得到,恢复速度将会加快。
Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.
就此为实现一个未来巴勒斯坦国远景迈出了重要一步。
Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.
将由地方司法机构决定是否调查和些案件。
Quisiera completar su intervención con tres breves observaciones.
我谨以三点简要看法补充他发言。
Hay que completar el programa de reconstrucción (objetivo prioritario).
必须重建方案(一个优先事项)。
Sólo podemos elegir el completar lo que se dejó inconcluso.
我们几乎别无选择,只能尚未任务。
Se completarán las mejoras del sistema de gestión del desempeño.
将对业绩管理系统改进。
Cuanto antes se complete la demarcación, mejor será para todos.
早日标界,对所有人都有好处。
Una organización facilitó información adicional para completar la aportada inicialmente.
有一个组织交来更多资料,以补充原来提供资料。
Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.
有92%申了审理程序。
Los arreglos necesarios para cumplir nuestro compromiso se completarán en breve.
履行我们保证必要安排将很快。
Viene a completar, y no a sustituir, los compromisos ya adquiridos.
它是对已经出承诺一个补充,而非替代。
Se completará también el cuarto informe sobre la eficacia del desarrollo.
第四份发展效益报告也将。
Se trata de un proceso largo que tardará varios años en completarse.
这将是一项长期工,需要数年才能。
Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.
关于特定类别人权利是对普遍公认每一个人权利补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La licenciatura que completé durante cinco años fue una gran formación que agradecí mucho.
这五年大学生活教会了我很多,我非常感激。
Así que dio la visita por terminada y se fue a completar la siesta.
所以, 他把客人打发走, 又接着午觉去了。
El sistema de navegación Beidou ha dado un paso más para completar sus redes globales.
北向全球组网迈出坚实一步。
Pero hay otras maneras de completar o demostrar más entusiasmo que un simple " felicidades" , ¿no?
但是,除了简单“祝贺”之外,还有其他方式来表达更强烈热情,不是吗?
El Animal Crossing es un juego tranquilo en el que no existe la presión para completar niveles.
动物森友会是一款十分安静游戏,不存在一级级闯关。
Que debe seguir durmiendo y completar un ciclo del sueño.
它必须继续觉,完成一个眠周期。
Y claro, no llegas a completar este ciclo del sueño.
显然你还没有完成眠周期。
El podio lo completaría Frans Hals.
《持头骨男子肖像》由弗兰斯·哈尔斯完成。
La reingeniería del planeta sería completada.
对火星再设计就完成了。
En cambio, " comer" no significa simplemente que la acción se queda sin completar.
而comer不是简单地指动作没有完成。
Mi buena noticia de este año es que conseguí completar mi primer triatlón.
今年我息是我第一次成功完成了铁人三项。
Todo en orden -dijo Núñez al completar la revisión, y apartó el detector.
“了, ”努涅兹说着收起探测棒, 结束了检查。
Es preciso completar el sistema de credibilidad social.
健全社会信用体系。
Pues las alas me las regalaron cuando conseguí completar 36 logros en la liga breach.
因为我在联盟突破中达成了36个成就,他们赠送给我。
Se ha completado exitosamente la reforma de los organismos gubernamentales del Partido y el país.
党和国家机构改革圆满完成。
Veamos si puedes reconocer el patrón de esta melodía y completar la nota que falta.
我们来看看你能不能识别出这段旋律模式,填入缺失音符。
Lo que usted pretendía era mantener mi mente ocupada en algo, y así completar su misión sin complicaciones.
“你是想找到一件事情把我注意力牢牢拴住,以顺利完成你使命。”
Esto ya era el colmo, pues pertenecer al regimiento era lo único que le faltaba para completar su encanto.
这真是再也没有了,因为韦翰这位青年,只要穿上一身军装,便会十全十美。
Se cree que dentro de 40 años se completaría su capacidad.
相信40年内其产能将竣工。
Cuando se haya completado el trabajo de los mejores líderes, la gente dirá: " lo hemos hecho nosotros"
功成事遂,百姓皆谓我自然。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释