有奖纠错
| 划词

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年他获得青少年田径赛冠军。

评价该例句:好评差评指正

Consiguió el primer premio en la competición.

他在比赛中获得了一奖。

评价该例句:好评差评指正

Le sorprendió mucho mi participación en aquella competición.

他对于我参加那个比赛感到很吃惊。

评价该例句:好评差评指正

Él ocupó el primer puesto en las competiciones deportivas en la universidad.

他在学校的运动上取得了第一名。

评价该例句:好评差评指正

Es una competición libre, pero me pregunto si es justa.

这是自由竞争,但是否也是公平竞争?

评价该例句:好评差评指正

Además, dada la gran competición por obtener IED, no bastaba con ser bueno sino que el país tenía que ser mejor, o el mejor de todos, para atraer esas inversiones.

此外,由于对外资的竞争很激烈,因此单单是做得不错,还是不够的;一个家必须做得更好或甚至最好才能吸引外资。

评价该例句:好评差评指正

Organizaciones deportivas internacionales, entre ellas el Comité Olímpico Internacional, la FIFA y la Asociación Internacional de Federaciones de Atletismo, firmaron una declaración de compromiso para incorporar dimensiones ambientales en sus competiciones.

际奥林匹克委员际足联和际田径协联合际体育组织签了将环境层面活动的承诺宣言。

评价该例句:好评差评指正

Los equipos y los oficiales de la competición posaron juntos, en el marco del protocolo oficial antes del partido, detrás de una pancarta con el mensaje inequívoco “Di no al racismo”.

作为赛前正式仪式的一部分,比赛球队和官员共同站在写明“Say no to racism”(对种族主义说不)的旗帜后。

评价该例句:好评差评指正

Debe ayudar a los países a establecer un sistema de vigilancia socioeconómica para mitigar los efectos perjudiciales de la competición comercial, el deterioro del medio ambiente y los problemas de abastecimiento de energía.

它应帮助各发展一种社经济监视制度以减少贸易竞争、环境退化和能源供应问题的不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Mediante actividades como seminarios y conferencias, el programa de intercambio de pasantes y actividades académicas, como los grupos de investigación jurídica y las competiciones de juicios simulados, nuestros miembros amplían sus conocimientos sobre otras culturas y adquieren experiencia jurídica.

通过研讨议、学生培训交流项目以及学术活动,如法律研究团体和模拟法庭竞赛活动,我们的成员获得了广泛的文化知识和法律经验。

评价该例句:好评差评指正

Entre las causas del empeoramiento señaló que los nobles ideales de la competición y el respeto mutuo se habían erosionado al exacerbarse la dimensión nacionalista de las competiciones y por la gran importancia que se daba a los intereses monetarios.

原因,他发现,崇高的竞技理想和相互尊重已经被加剧的民族主义竞争思潮和金钱赌博决定一切的因素所侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.

许可证持有者不得在官方典礼、公众庆祝活动、议、研讨、婚礼或葬礼、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典礼或任何他节日活动或十人以上聚携带武器。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a las directrices del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, los supervisores de educación física (un tercio de los cuales son mujeres, 5 de 15) autoriza la participación de una delegación de alumnos en las competiciones de la Federación Internacional de Deportes Escolares, a condición de que exista un número igual de muchachas y muchachos.

根据教育、文化和体育部的指示,体育督导员(中三分之一为女性,在15人中占5人)批准学生代表团参加际学校体育联合(ISF)比赛,但条件是男女未成年学生的人数要相

评价该例句:好评差评指正

A fin de mejorar dicha coordinación y reducir la competición por los recursos, el Japón considera importante que cada organismo reconozca sus propias ventajas comparativas y las de los demás y secunda la invitación del Secretario General para que los órganos rectores de las organizaciones de las Naciones Unidas examinen más a fondo esa cuestión y presenten en el futuro sus resultados al Consejo Económico y Social y a la Asamblea General.

为了提高协调性,减少对资源的争夺,日本认为,每个机构都应该认识到自身和他机构的相对优势,支持秘书长关于联合领导机构更深地审查这一问题并在将来向经济及社理事和大提交成果的要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编辑的, 编结, 编剧, 编录, 编码, 编目, 编年史, 编年史作者, 编年体, 编排,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

" Puede que hagan una competición" , dije.

" 他们可能有一个," 我说。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Hacemos una competición, tú me vas a ganar seguramente.

我们来进一场,我敢肯定你会赢我

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

¿Cuál puede ser la siguiente competición?

下一项是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

O simplemente seguiréis la competición como amantes del deporte.

或者干脆像那些球迷一样一场不落。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Se trataba de una competición que se celebra en varias ciudades.

这是一个在好几个城市举办

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训听)

Mira Ola además parece que ha participado en competiciones deportivas de natación. Debe ser una experta nadadora.

看这,Ola,好像是她参加游泳竞技照片。她应该是个专业游泳运动员。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Estamos en una competición de salto de altura.

我们在进跳高

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Los aficionados al fútbol sienten euforia, cuando su equipo marca un gol o gana una competición importante.

足球爱好者会感到狂喜,当他球队进了一球或者赢得一场重要时。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O sea, no soy para tu equipo de competición.

我并不属于你竞争团队。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

En la Universidad se celebran dos competiciones deportivas al año.

大学里每年组织两次运动会。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Sin más comenzó la competición, y los animales empezaron a correr tan rápido como podían.

很快就开始了,动物们开始全力跑。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Tampoco faltan los fuegos artificiales, el tradicional desfile de Gigantes y Cabezudos, competiciones deportivas y exposiciones.

还有不可或缺就是烟花、传统巨人和大头娃娃游、体育竞和展览。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¡Es el méximo goleador del campeonato! Pero la portera es la más dura de la competición.

他是本场最佳射手!但是本场守门员也是很厉害

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Luego, en la misma competición, disputó su primer partido entero en el empate a cero contra el Benfica.

然后,在同一场中,他在对阵本菲卡中第一次踢满了一场

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Es el máximo goleador del campeonato, pero la portera es la más chula de la competición.

他是联进球最多人,但是对方守门员是里最勇敢

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Era como una competición a ver quién tenía los mejores canapés, entre todos los primos.

这就像一场,看看在所有表兄弟中谁开胃菜最好吃。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Se desarrollaron impetuosamente las actividades del pueblo encaminadas a fortalecer la salud y nuestros deportistas cosecharon de nuevo excelentes resultados en importantes competiciones internacionales.

全民健身蓬勃开展,体育健儿在国际大上再创佳绩。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Así que tras un reseteo rápido de esos que los deportistas hacemos antes de alguna gran competición, me preparé mentalmente y me puse el camisón.

因此,在快速重设运动员在大型前所做那些事情后,我做好了心理准备并穿上了睡衣。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

En 1904 se creó la FIFA, el máximo organismo internacional del fútbol, que desde un principio trabajó para organizar su propia competición, aunque no fue posible hasta el año 1930.

1904年,国际足联创建,它是世界足球最高管理组织,一直在争取独自组织足球,直到1930年才成功举办。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

El origen del Mundial se remonta a las primeras décadas del siglo XX, cuando el fútbol fue aceptado como deporte olímpico y se disputaron las primeras competiciones entre selecciones.

世界杯起源可以追溯到20世纪前十年,当时足球被认为是一项奥林匹克运动,而且球队之间第一场是在奥运会中进

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编页码, 编译, 编印, 编造, 编者, 编织, 编织的, 编织工人, 编织术, 编织针,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接