有奖纠错
| 划词

Me duele haber cometido esa falta.

我为了那个错误感到难过.

评价该例句:好评差评指正

Han cometido injusticia no dándole el primer premio.

他们没把头奖给他,那不公平

评价该例句:好评差评指正

Le deseo mucho éxito en su complicado cometido.

我祝愿他圆满完成他所承担复杂任务。

评价该例句:好评差评指正

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家女性种族灭绝行径。

评价该例句:好评差评指正

Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.

了么严重错误,当然要受批评.

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo ha dedicado grandes esfuerzos a lograr su cometido.

工作组已在这方面作出了重大努力。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对性实施者也做出了十分严厉判决。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将一个持续不断进程,但同时也一个进程。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDD ha de cumplir su cometido de asistencia técnica en el marco anteriormente descrito.

毒品和问题办事处在上述背景下开展技术援助活动

评价该例句:好评差评指正

En ocasiones, observa impotente las atrocidades cometidas.

很多时候,国际社会只能无助地目睹暴行肆虐。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.

我们谴责最近在阿富汗境内袭击行动。

评价该例句:好评差评指正

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 在达尔富尔否构成灭绝种族行?

评价该例句:好评差评指正

El Japón ha cometido abominables crímenes de lesa humanidad.

日本曾下危害人类滔天行。

评价该例句:好评差评指正

Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理行发生在卢旺达境内。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,模式正在改变。

评价该例句:好评差评指正

Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.

持久、迅速和具有广泛基础增长对于完成我们任务来说,至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关行发生时,他正躲藏在婶婶家中。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.

然而,如果反叛分子确实有强奸行为,他们即下战争

评价该例句:好评差评指正

La Comisión deplora la continua violencia cometida contra las comunidades indígenas y afrocolombianas.

“33. 委员会深感痛心,对土著社区和非洲后裔社区继续使用暴力。

评价该例句:好评差评指正

En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.

金戈威德民兵在实施攻击期间多次杀人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使准备好, 使准备应对, 使自乘至三次幂, 使自动化, 使自负, 使走错路, 使走投无路, 使组成工会, 使尊敬, 使坐下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

En esta parte de la entrevista no ha cometido ningún error.

在采访的这部分,他没有犯任何错误。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Creen que los políticos están en la cárcel porque han cometidos delitos.

他们认为这些人入狱是因为犯了罪。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Esto enfureció al dueño, quien intentó retenerlos, pero no logró su cometido.

行为激怒了店主人,他试图拦住他们,但没有成功。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Dice que tengo un cometido, llevar la risa y la alegría al mundo.

她说我有命,为世界带来欢笑。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Años después el sistema judicial reconoció que habían cometido graves injusticias con estas personas.

多年以后,司法系统承认对这些人的审判存在严重的不公。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Volvió después la vista a mi acompañante y, con resignación burlona, aceptó el cometido.

然后她把目光投向警长,假装忍气吞地接受了这任务。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Dicen que uno se retira de este mundo cuando ya cumplió su cometido en la vida.

人们说当人完成自己的命的时候,就会离开这世界。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Te aseguro que no serás tú. Has cometido un error, Belén.

我保证那人不会是你 你犯了错误 贝伦。

评价该例句:好评差评指正

Y el abrigo que se había puesto para taparlas, desde luego, no cumplía su cometido.

她把外面的裙子放低了些,想把来遮盖,可是遮盖不住。”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cada uno tiene que hacer bien su cometido debido a que todos son necesarios para lograr el objetivo común.

人都必须做好自己的工作因为所有这些都是实现共同目标所必需的。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ambos necesitábamos ayuda y, entonces, me di cuenta del error que había cometido al separarme de Xury, mi muchacho.

然而,我们都感到缺乏劳动力。这时,我想到真不该把佐立让给别人,以致现在后悔莫及。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Había cometido la primer infamia; y como en esos casos, sentí el vértigo de enlodarme más aún.

我干了第件很不光彩的事情,跟在这类情况下样,我会为进步给自己抹黑而感到头晕。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Has cometido un error, como una catedral recientemente.

你犯了错误,就像最近的大教堂。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se había cometido un asesinato en la mansión de los Halls.

霍尔斯的豪宅发生了起谋杀案。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este es otro gran error cometido por muchísimas personas de habla hispana.

这是许多西班牙语国家犯的另大错误。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tiene siete niveles y en cada uno hay castigos diferentes dependiendo de los pecados cometidos.

它有七级别,每级别根据所犯的罪有不同的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mas, ¡ay! , no me sorprendía haber cometido un error, ya que, en toda mi vida, había acertado en algo.

可是,天哪,我这人老是把事情办糟,却从未办好过件事情;这种行事处世对我来说又不足为怪了。

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

La industria de la música ha cometido un error grande que el cine y la tele no.

音乐产业犯了电影和电视没有犯过的大错。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

La agresión fue cometida por un grupo de militantes armados en las primeras horas de la mañana.

袭击是群武装激进分子在凌晨发动的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Has cometido un delito, has hecho algo que va contra la ley y un juez te castiga, un juez te condena.

你犯罪了,你做了法律相悖的事情,法官给你判了罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


始终如一, , 驶离海岸, 驶入, , , 士兵, 士兵的, 士官, 士气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接