有奖纠错
| 划词

En los estantes estaban colocadas varias cerámicas.

在架子上了几件陶瓷品。

评价该例句:好评差评指正

Tropezó en el pedestal y el jarrón allí colocado estuvo a punto de perecer.

他撞在柱台上,在那儿一个罐子差一点就碰碎了.

评价该例句:好评差评指正

Han colocado macetas en los claros de las columnas.

他们在柱子之间摆了花盆。

评价该例句:好评差评指正

Una matriz es una colección ordenada de valores colocados en filas y columnas.

一个矩阵是排列成行和列有序组合。

评价该例句:好评差评指正

Se ha colocado una lista de sospechosos en puntos estratégicos.

在战略据点都有一份监视名单。

评价该例句:好评差评指正

Se han colocado entre corchetes las personas sujetas al artículo 88.

就第88条应当涵盖哪些人问题采用了方括号。

评价该例句:好评差评指正

Esta información debería estar claramente visible en un expositor colocado en un lugar prominente.

此种信息还应张贴在醒目布告栏上。

评价该例句:好评差评指正

El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.

加沙通向外界惟一出入口拉法过境点必须在巴勒斯坦控制之下。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, las fuerzas de seguridad israelíes descubrieron un artefacto explosivo de 40 kilogramos colocado por terroristas en la misma zona.

全部队在同一区起获了恐怖分子一颗40公斤炸弹。

评价该例句:好评差评指正

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意到原来水渠(面上半管状水泥水渠)已经被有系统拆除。

评价该例句:好评差评指正

La descentralización ha colocado a la educación superior en una situación muy difícil, suscitando toda una nueva serie de cuestiones y problemas.

波斯尼亚和黑塞哥维那教育权力下使高等教育处于非常困难,引起了一系列问题和困难。

评价该例句:好评差评指正

Los programas convenidos internacionalmente hablan de su situación; lamentablemente, su falta de aplicación ha colocado a esos países en una incómoda situación.

已达成国际方案看到了这些国家状况;但不幸是,缺乏执行已使这些国家处于窘迫境

评价该例句:好评差评指正

La Reunión señaló que la lista se había colocado en el sitio web de la Oficina y que ya había demostrado su utilidad.

会议注意到,该清单已登载在事务厅网站上,事实证明,该清单是实用而有价值

评价该例句:好评差评指正

Creemos que las Naciones Unidas están bien colocadas para coordinar los esfuerzos internacionales para dar asistencia a los países que salen de conflictos.

我们认为,联合国有能力协调援助脱离冲突国家国际努力。

评价该例句:好评差评指正

Todos los acontecimientos deben ser colocados en su contexto y es menester comprender las causas profundas de esos actos cometidos para buscar una solución.

所有事件都应该在其背景中去看,必须了解为找到一个解决办法而采取行动深层原因。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo del recorrido se han colocado cédulas y piezas que hacen presente a las comunidades en el desarrollo de la historia nacional.

有关印第人在墨西哥历史发展中文件和仿制品按系列在博物馆陈列。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos expresar nuestra gratitud a nuestra hermana República de Benin por haber colocado este tema en el programa de este mes del Consejo de Seguridad.

我们感谢姐妹贝宁共和国将这一问题列入全理事会议程。

评价该例句:好评差评指正

Las evaluaciones temáticas y de proyectos terminadas se han colocado en la página web de evaluación de la ONUDD, a la que tienen acceso los Estados Miembros.

完成主题和项目评价已张贴在毒品和犯罪问题办事处评价网页上,可供会员国查询。

评价该例句:好评差评指正

Estos países, que son los que están mejor colocados para evaluar la situación sobre el terreno, deben participar en todas las etapas de planificación de las misiones.

部队派遣国最适合评估当局势,它们必须参与到特派团规划所有阶段。

评价该例句:好评差评指正

En las mesas laterales del Salón se han colocado los informes sobre la labor de mi Gobierno en cuanto al cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio.

有关我国政府实现千年发展目标工作报告副本可在大会堂获得。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抚爱, 抚摸, 抚摩, 抚弄, 抚慰, 抚慰的, 抚恤, 抚恤金, 抚养, 抚育,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Voces de otra época

En los bergantines fue colocada la artillería.

炮兵被安置船只上。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y una vez bien colocadas ya van para el horno.

铺好之后就可以放入烤箱了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程1

La mesa está colocada frente a la ventana que da a la luz.

桌子被安放面向光线的窗台前面。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Y lo colocó en la repisa de la chimenea donde su hermanita había colocado a la bailarina.

然后他把士兵放到了壁炉台上,他的妹妹已经把舞者放到了那里。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Y cada vez lo hace más rápido, como si fuera un bloque de hielo colocado bajo sol.

而且融化得越来越快,就像是一光下暴晒的冰一样。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una vez colocada, aprieta los tornillos, pero solo un poco.

一旦换好了,就紧上螺丝,但是只能一点点的。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失的秘符

Esa manoquí, sin embargo, había sido colocada con los dedos índice y pulgar apuntando al cielo.

眼前的这只模型手, 却是食指和拇指冲着天花板。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失的秘符

La piedra angular de ese mismo edificio había sido colocada en un ritual masónico por George Washington en persona.

这幢建筑的奠基石就是乔治·华盛顿本人亲自以全套共济会仪式埋下的。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Después las he colocado en un platito y mirad la buena pinta que tienen.

然后装入盘中,看这漂亮的成品。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El objeto que proyecta la sombra es un palo colocado en el centro llamada gnomon.

中间产生阴影的体叫做指时针。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

En el centro del recinto estaba colocada, como en un rito, una calavera de buey.

向导们都下了马,城内中央,安放着雄牛的头盖骨,仪式就要开始了。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Ahora las he colocado en una rejilla y esperaré unos minutos para que se templen.

,把它们放架子上,静置几分钟。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y como veis he colocado las cápsulas en una bandeja para cupcakes.

正如你们所看到的,我把纸杯放托盘里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hemos colocado la tarta en una rejilla sobre una bandeja, de esa forma podremos recoger el chocolate sobrante.

我们刚才把蛋糕放了托盘上的网架上,所以等会儿可以好好收拾溢出的的巧克力酱。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y una vez bien colocadas van de nuevo al horno con la misma temperatura que antes.

放好之后将它们重新放到烤箱中以同样的温度烘焙。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Su larga costa y los estuarios están llenos de maravillosos alimentos que son capturados y colocados frescos en tu plato.

其长长的海岸以及河口湾地区售有很棒的食,都是新鲜捕捞烹制的美味。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Hemos colocado los precios que pagamos en el momento de visitar cada establecimiento, pero ya sabéis que pueden haber cambiado.

我们会视频中标注所拜访的每家店的消费水准,但要知道价格可能会变动。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

He colocado la pata rota con pegamento, y la he dejado fija.

我用胶水把断腿固定好,然后把它固定好。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Llevaba puesto un jersey beige de cuello alto; el abrigo blanco y la bufanda roja los había colocado en el asiento contiguo.

她只穿着一件米黄色的高领毛衣,那件洁白的大衣和红色的围巾放旁边的座位上。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Es una caja con tres pequeñas lámparas incandescentes centellantes, colocadas en forma de “Y”, situada detrás de la máquina del tiempo.

一个装了三盏小灯的盒子,白炽灯一闪一闪的,排成Y字形,放时间机器的后面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 俯冲, 俯角, 俯瞰, 俯拍, 俯身, 俯拾即是, 俯视, 俯首, 俯首听命,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接