有奖纠错
| 划词

Después de reconocer el apoyo que el personal recibía de sus superiores, encomió a la Directora Ejecutiva de ONU-Hábitat por su dinamismo y por haber ubicado a ONU-Hábitat en una nueva y codiciada posición entre los organismos de las Naciones Unidas.

在感谢管理层提供给他们时,他还赞扬人居署执行主任以奋发进取精神,将人居署推向联合国各机构中一个新、令人企慕位置。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, las Naciones Unidas tienen la obligación de proteger la integridad territorial y los recursos naturales del Sáhara Occidental, que es un territorio codiciado por intereses económicos transnacionales y por las grandes potencias debido a sus riquezas naturales, sobre todo sus reservas petroleras.

此外,联合国有责任保护西撒哈拉领土完和自然资源,由于西撒哈拉自然资源丰富,特别是有丰富石油,它已激起了跨国公司和一些大国贪婪之心。

评价该例句:好评差评指正

De esa forma se ayudaría a aliviar las dificultades económicas provocadas por la prohibición impuesta a la explotación maderera, ofrecer a muchos jóvenes oportunidades actuales y futuras de capacitación en materia de rehabilitación de bosques y tierras y, a la vez, demostrar los beneficios económicos, sociales y culturales de una ordenación responsable de la rica —aunque cada vez más reducida y codiciada— base de recursos forestales y minerales.

这种做法会有助于减轻禁止伐木造成困难,可以在当前和今后为许多青年人提供林业和土地恢复方面培训机会,时证明以负责方式管理富饶但不断缩小而需求极高森林和矿产资源,在、社会和文化方面都具有益处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


父亲或母亲, 父亲陪产假, 父亲死后出生的, 父权, 父权制, 父系, 父系的, 父系亲属关系, 父兄, 父执,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Este plato es una de las exquisiteces más codiciadas de la comida típica de Colombia.

这道菜是哥伦比亚特色菜令人垂涎菜肴之一。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Era el presente ofrecido y codiciado por los reyes.

这是国王们供奉并渴求礼物。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

En la antigüedad, la mano de los misterios representaba la más codiciada invitación.

古时, 神秘之手用于发出紧迫请。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Marcela es codiciada y asediada por los hombres por su belleza y por su riqueza.

马赛拉因其美貌与财富遭到男人们觊觎和纠缠。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

No sucedió. Peor aún: la Orquídea de Oro, el galardón más codiciado de la poesía nacional, le fue adjudicada a un inmigrante chino.

可惜,那样事并没有发生。更糟糕是,“金兰花”奖——全国诗歌奖高奖,被一个国移民夺走了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y además, había tenido suerte en este vuelo: tenía un codiciado asiento junto a la ventana, lo elegí específicamente cuando compré mi billete de avión.

此外,我在这趟航班上很幸运:我有一个令人垂涎靠窗座位,这是我在购买机票时特意选择

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta ave de corral es quizás la más común en las granjas de todo el mundo y ofrece una fuente de alimento bastante codiciado por la especie humana.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


付款, 付款凭证, 付款台, 付款通知单, 付排, 付讫, 付钱, 付清, 付清货款, 付赎金,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接