有奖纠错
| 划词

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电属性。

评价该例句:好评差评指正

El latón es una aleación de cobre y cinc, y el bronce, de cobre y estaño.

黄铜是铜锌合金,青铜是铜锡合金。

评价该例句:好评差评指正

El cobre dorada imita el oro.

红铜象金子。

评价该例句:好评差评指正

Es bueno en cobres.

他擅长铜管乐器。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

还应该让民间社重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que esta cuestión cobre impulso.

我们希望加速处理这问题。

评价该例句:好评差评指正

Toma nota de la ligera mejora de la situación financiera de la Organización y espera que cobre mayor impulso esa tendencia.

她注意到联合国财政情况略有改善,希望这趋势将获得动力。

评价该例句:好评差评指正

Los nódulos polimetálicos, que abundan en el llano abisal de la Zona, son una fuente potencial de cobre, níquel, manganeso y cobalto143.

多金属结核在”区域”深海平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴来源。

评价该例句:好评差评指正

Se pidió más información, en particular respecto de la producción artesanal y las operaciones a pequeña escala relacionadas con el zinc y el cobre.

已请求各方提供更多信息,特别是关于手工生产作业和小规模锌或铜作业信息。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno adopta medidas para que la opinión pública cobre más conciencia de los procesos que perpetúan los estereotipos existentes en materia de sexo.

政府正在采取措提高公众对维持现有性别定型观念进程认识。

评价该例句:好评差评指正

Los depósitos de sulfuros polimetálicos de los respiraderos hidrotérmicos de la alta mar han suscitado recientemente interés comercial como fuentes de oro, plata, zinc, plomo, cobre o cobalto143.

在深海热液喷口多金属硫化物矿藏,最近引起商业性兴趣,认为是金、银、锌、铅、铜、和(或)钴资源所在。

评价该例句:好评差评指正

El derecho NMF aplicado a los cátodos y secciones de cátodos de cobre refinado (SA 740311) es del 1% en los Estados Unidos y del 2% en el Japón.

美国进口精铜阴极和阴极型材(HS 740311)最惠国关税为1%,日本为2%。

评价该例句:好评差评指正

La Unidad de Información Pública de la UNMIL presta asistencia al Gobierno Nacional de Transición a fin de que la población cobre conciencia de diversas cuestiones relacionadas con las sanciones.

联利特派团新闻股协助全国过渡政府让民众了解与制裁有关列问题。

评价该例句:好评差评指正

Utilizar los temas intersectoriales de los programas de estudios que se refieran a estas enfermedades para que se cobre más conciencia entre los estudiantes.

将有关这些疾病跨学科主题纳入全国性课程以扩大学生认识。

评价该例句:好评差评指正

Hacer que se cobre mayor conciencia acerca de la selección de desechos, el reciclado, los abonos orgánicos, la reforestación y la reintroducción de especies endémicas de la fauna y la flora.

扩大对垃圾分类、回收处理、有机肥料厂、重新造林和重新引进地方特有动植物等问题认识。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

评价该例句:好评差评指正

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开钻石、铜镍、煤、黄金和碳酸钠矿。

评价该例句:好评差评指正

La misión destaca la importancia de reconstruir las instituciones haitianas, muchas de las cuales apenas funcionan, como los sistemas judicial y penal, a fin de que la población cobre confianza en las estructuras públicas.

访问团强调,海地许多机构如司法和刑事统几乎无法运作,因此必须予以重建,使人民可以信任国家机构。

评价该例句:好评差评指正

Las escuelas de regiones de mayor riesgo social necesitan con urgencia un equipo interdisciplinario de psicología, servicios sociales y pedagogía para hacer que se cobre conciencia de la diversidad cultural como riqueza colectiva y eliminar el prejuicio.

迫切需要在社风险较高地区学校设立心理学、社服务和教学法等方面跨学科工作组,以便传播文化多样性意识,将多样性视为种丰富共有文化因素,从而消除歧视。

评价该例句:好评差评指正

Las importaciones de calzado (procedentes sobre todo de Bangladesh, Camboya y Myanmar) se efectuaban con un elevado margen preferencial (33,8%), mientras que el cobre de Zambia era la principal importación procedente del África subsahariana, con un margen preferencial del 3%.

鞋类进口(主要来自孟加拉国、柬埔寨和缅甸)优惠幅度很高(33.8%),而来自赞比亚铜是从撒哈拉以南非洲主要进口品,优惠幅度为3%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


山谷, 山国, 山海经, 山和尚, 山河, 山核桃, 山洪, 山后的, 山货, 山鸡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

与海(精编版)

Era dulzón y como a cobre y por un momento tuvo miedo.

这味儿带着铜滋滋,他一时害怕起来。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

El cobre de Riotinto lo ha envenenado todo.

里奥廷托铜给它们全染上了毒素。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Cuando abrió el portamonedas, en vez de cuarenta monedas de cobre encontró otras cuarenta relucientes monedas de oro.

他打开钱包一看,里面可不是四十个铜币,而是四十个金币,崭新四十个金币,一闪一闪地发着亮光。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En una polvareda, que el sol que asoma ya toca de cobre, el toro baja, entre las pitas, al pozo.

在一片尘雾里,升起太阳已经变成了铜一样颜色。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

El país tiene muchos recursos minerales, sobre todo, cobre, hierro y carbón; también cuenta con pequeñas cantidades de gas natural y petróleo.

这里有丰富矿产资源,尤其是铜、铁和煤炭;同时还有少量天然和石油。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Me sorprende que me cobre si una hora mía vale más que eso.

我惊讶是你还好意思问我收钱,我一个小时(可比30美元值钱)。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Volta se habría sorprendido al enterarse de esto último, pensó que la reacción sucedía en el cobre en lugar de la solución.

沃尔得知后者会感到惊讶,他认为反应发生在铜而不是溶液中。

评价该例句:好评差评指正
哈利波与火焰杯

Depositó ruidosamente en la mesa de la cocina una cazuela grande de cobre y comenzó a dar vueltas a la varita dentro de la cazuela.

她把一个很大铜炖锅放在餐桌上,开始挥舞魔杖在里面搅。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Este es un viaje imperdible, que parte de Salta y llega al viaducto La Polvorilla, tocando el viaducto de Toro y la mítica San Antonio de los Cobres.

这是不容错过旅程,从萨尔塔出发,到达拉波尔沃里拉高架桥,触及托罗高架桥和传说中圣安东尼奥-德洛斯科布雷斯。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Son en su mayoría, mineros muy pobres que trabajan en los depósitos de cobre, estaño, plomo, y en las vetas de plata que aún quedan.

(波多西居民)大多数是非常贫穷矿工,工作在铜矿,锡矿,铅矿和现如今仍有银矿。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Los escaños de las primeras filas, reservados con carácter vitalicio y hereditario, tenían en el espaldar una placa de cobre con el nombre del dueño.

第一排座位是终身保留和世袭,有一块铜板,背面写着名字。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Además, existen indicios de que la Antártida encierra en su interior importantes cantidades de minerales: cobre, molibdeno, cromo y muchos más, pero sobre todo petróleo.

此外,有迹象表明南极洲蕴藏着大量矿物质:铜、钼、铬等等,但最重要是石油。

评价该例句:好评差评指正
与海

Ahora el viejo apenas podía respirar y sentía un extraño sabor en la boca. Era dulzón y como a cobre y por un momento tuvo miedo. Pero no era muy abundante.

这时简直喘不过起来,觉得嘴里有股怪味儿。这味儿带着铜滋滋,他一时害怕起来。但是这味儿并不太浓。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Puso a prueba su idea con una pila de capas alternadas de zinc y cobre, separadas por papel o tela empapados en una solución de agua salada.

他用一堆交替锌和铜层测试了他想法,这些层之间用浸有盐水溶液纸或布隔开。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Está claro que Chile es el mayor exportador mundial de cobre, con más de un tercio del total mundial, debido a que cuenta con reservas de ese mineral.

显然, 智利是世界上最大铜出口国,占世界总量三分之一以上,因为它拥有铜矿储量。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

La batería alimenta la bobina de cobre, la bobina genera un campo magnético, el cual genera corriente en la otra bobina, permitiendo a la lámpara LED de encenderse.

电池为铜线圈供电,线圈产生磁场,磁场在另一个线圈中产生电流,从而使 LED 灯点亮。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Entonces, cuando la sangre me golpea por dentro, es como si alguien me estuviera llamando con los nudillos en el vientre y siento mi propio sonido de cobre en la cama.

然后,当我血液脉博在体内跳动时,就好像有在敲我胃壁叫我一样,我甚至可以在床上感觉到我自己铜身声音。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se cree que la batería se remonta al siglo III antes de nuestra era y consta de un jarrón de arcilla, un tubo de cobre y un electrodo de hierro.

该电池被认为可以追溯到公元前 3 世纪,由一个粘土花瓶、一根铜管和一个铁电极组成。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Todo lo que estoy diciendo, son datos subjetivos, porque después, puede haber una persona que, a lo mejor, viva en una ciudad pequeñita, y cobre miles y miles de euros.

我所说一切都是观数据,因为以后可能会有一个住在一个​​小城市,赚几千欧元。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Las Salinas Grandes, al norte de San Antonio e los Cobres, forman un vasto horizonte blanco, compartido por las provincias de Jujuy y Salta, donde todavía se observan antiguas técnicas de extracción de sal.

拉斯-萨利纳斯大区,位于圣安东尼-德洛斯科布雷斯镇北面,形成了一片辽阔白色地平线,跨越胡胡伊省和萨尔塔省,你还能见到古老盐提取技术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


山麓, 山峦, 山脉, 山毛榉, 山门, 山盟海誓, 山明水秀, 山那边的, 山奈, 山南海北,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接