有奖纠错
| 划词

Si no se observa la terapia, pueden aparecer cepas resistentes del VIH que invaliden el tratamiento.

如果不严格坚持治疗,抗药的艾滋病毒就会出现,导致治疗失败。

评价该例句:好评差评指正

La planta fue diseñada para la producción de vacunas contra tres cepas de la fiebre aftosa endémicas en el Iraq.

该工厂的设计是了生产在伊拉克流行的三种口蹄疫的疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Ello resulta ahora incluso más urgente porque ciertas cepas del parásito del paludismo han pasado a ser resistentes a los medicamentos habituales.

鉴于疟原虫的某些种对常规药物产生了抵抗力,这项工作更紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la confianza en todo el proceso de verificación depende, en gran medida, de que se posean cepas de referencia y cultivos iniciales de microorganismos.

因此,全面核查进程的可靠性在很大程度上要依靠对微生物参考种的衡算。

评价该例句:好评差评指正

Pensamos que se requieren más investigaciones médicas para desarrollar nuevas terapias y vacunas que luchen contra las posibles nuevas cepas de paludismo.

我们认需要进行更多的究,制新疗法新疫苗,以防治潜在的新型疟疾。

评价该例句:好评差评指正

No hay pruebas que indiquen que la ampliación del tratamiento antirretroviral en los países en desarrollo esté dificultando la labor para frenar la propagación de cepas de VIH resistentes a los fármacos.

目前并无证据显示,在发展中国家扩大抗逆转录病毒疗法的使用范围已使抗药性艾滋病毒的扩散变得更难控制。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a la utilización de mutaciones radioactivas para crear nuevas variedades de cebada y arroz, y gracias también a la participación activa de agricultores peruanos en el proceso de creación de nuevas cepas, han aumentado la productividad agrícola y los ingresos.

通过利用放射性突变而制造新种大麦稻米、以及秘鲁农民积极参与培养过程,农业生产率收入有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Entre otros desafíos en la prevención y el control del paludismo cabe citar cambios climáticos anómalos que han dado lugar a condiciones epidémicas, el aumento de los planes de desarrollo hídrico, el aumento de los desplazamientos de la población, la aparición y la propagación de cepas resistentes a los medicamentos, la escasez y el precio prohibitivo de las nuevas terapias combinadas basadas en artemesinina y los suministros insuficientes de mosquiteros tratados con insecticidas de larga duración.

预防控制疟疾方面的其他挑战,还包括导致疾病流行条件的反常气候变化、水开发计划的增加、不断增长的人口移徙、抗药的出现扩散、青蒿素综合疗法的昂贵短缺情况以及耐久防虫蚊帐供应不足。

评价该例句:好评差评指正

Ocean Genome Legacy es una fundación de investigación privada sin fines de lucro entre cuyos objetivos figura promover la conservación de la diversidad genómica marina mediante la creación y mantenimiento de una colección de archivo de ADN genómicos, bibliotecas de ADN, especímenes de referencia y cepas de referencia, con carácter permanente y a los que tenga acceso el público, así como mediante el perfeccionamiento de los métodos para el almacenamiento de recursos genómicos, incluida la amplificación genómica y el cultivo y preservación de células y tejidos.

海洋基因组遗产基金会是一个非盈利性私人究基金会,其使命是通过创建维护公开的持久性基因组DNA、DNA文库、凭证样本凭证品系档案收藏通过开发基因组资源数据库改进方法,包括基因组放大及细胞组织培养保存来促进海洋基因组多样化的保持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一般规律, 一般号召, 一般化, 一般见识, 一般来说, 一般性, 一般性辩论, 一般做法, 一板一眼, 一半,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号

Entonces, eh, ¿el virus Pegaso es una cepa mejorada?

所以说,佩加索是更厉害加强株?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Dentro de la cosechadora, unas púas metálicas sacuden los tomates para liberarlos de las cepas.

在收割机内部,金属钩子震动番茄,使其脱离茎。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯故事

Nébel sintió entonces el fustazo de reacción en la cepa profunda de su familia.

内维尔觉得她话像一阵反抗鞭子,抽在他家庭老根儿上。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Dos cepas diferentes se pueden unir y crear un virus nuevo que puede llegar a enfermarnos.

两种不同可以结合起来,产生一种新,再感染我们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bueno, lo más importante sobre estas cepas de influenza es que pueden propagarse a través del aire.

好吧,这种流感最致命一点是可以通过空气传播。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Las grandes epidemias del pasado, como la Gripe Española o el SARS en 2003, comenzaron con una cepa de influenza o gripe.

历史上几次大流行,比如西班牙流感2003年SARS,起初都仅仅是一场小小流行性感冒。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Es la primera vez en más de una década que Uganda registra la cepa del ébola de Sudán.

这是十多年来乌干达首次记录到来自埃博拉株。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los cultivos se quedaron a medias, la fruta se pasó en las cepas y los trenes de ciento veinte vagones se pararon en los ramales.

种植园工作停顿下来,香蕉在树上烂掉,一百二十节车厢列车凝然不动地停在铁道侧线上。

评价该例句:好评差评指正
小银

Le arranqué a Platero unas cuantas brevas maduras y se las puse sobre el asiento de una cepa vieja, para que no se aburriera.

为了不让小银感到冷落,我连枝带叶地摘了些熟透了无花果,给它放在一弯低矮老葡萄藤上。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Se han producido siete brotes anteriores de la cepa de ébola de Sudán, cuatro de ellos en Uganda y tres en Sudán.

此前爆发过七次丹埃博拉,其中四次在乌干达, 三次在丹。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La cepa del virus causante de la gripe española (AH1N1) no se descubrió hasta el año 1943, y su secuencia genética no se determinó hasta 2005.

直到1943年才发现引起西班牙流感(AH1N1),直到2005年才确定它基因序列。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El linfogranuloma venéreo es una infección crónica del sistema linfático que es causada por ciertas cepas de la bacteria Chlamydia trachomatis y es una enfermedad de transmisión sexual.

淋巴肉芽肿是由沙眼衣原体某些菌株引起淋巴系统慢性感染,是一种性传播疾

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Normalmente, la leña de las cepas, la pequeña, le damos una pasada primero cuando ya ha pasado el primer fuego, los cogemos y hay que darle la vuelta.

通常,需要葡萄藤当柴火,小那种,先过一下火,过了第一次火以后,拿起来,翻个面。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Se transmite más fácilmente a los seres humanos que la cepa anterior, la cual ya ha matado a cientos en todo el mundo desde 2003.

它比2003年致数百人前一种禽流感更容易传染给人类。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se desempedraba el cielo en unas tempestades de estropicio, y el norte mandaba unos huracanes que desportillaron techos y derribaron paredes, y desenterraron de raíz las últimas cepas de las plantaciones.

隆隆雷声响彻了天空,北风向马孔多袭来,掀开了屋顶,刮倒了墙垣,连根拔起了种植园最后剩下几棵香蕉树。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Cuando el rosal floreció le dejaba una rosa en la tumba, si no había nadie a la vista, y más tarde le plantó una cepa cortada del rosal de la madre.

当玫瑰花丛开花时,如果没有人在坟墓上,他会在坟墓上留下一朵玫瑰花,后来他又种了一棵从母亲玫瑰丛中剪下来藤蔓。

评价该例句:好评差评指正
小银

En una cepa vieja, cuyos largos sarmientos enredados mostraban aún algunas renegridas y carmíneas hojas secas, encendía el picante sol un claro y sano racimo de ámbar, brilloso como la mujer en su otoño.

一棵老藤,它盘结纠缠长蔓上还挂着一些胭脂红已经发黑枯叶,在耀眼刺目阳光下,可以清清楚楚地看到还留着一串光洁饱满琥珀般光亮葡萄。仿佛一个风韵犹存半老徐娘。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Aquí es donde entra el Plasmodium falciparum, una ruin nueva cepa de malaria que recientemente había saltado de gorilas a humanos, y casualmente viajaba extremadamente bien en los mismísimos tipos de mosquitos que estábamos criando accidentalmente.

这就是恶性疟原虫来源,一种可怕新品种疟疾,从大猩猩感染到了人类,而且,巧是,它可以在我们不小心“培育”各种蚊子身上被完美携带。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Y las autoridades sanitarias de Uganda han declarado un brote de ébola tras confirmarse un caso de la cepa sudanesa, relativamente rara, en el distrito de Mubende, en el centro del país.

乌干达卫生当局在该国中部,穆本德区确认一例相对罕见丹菌株例后,宣布爆发埃博拉

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Yo le dije claramente que una persona no se emborracha con tres cepitas y que si una criatura mía fuera tan amiga de beber, yo la hubiera puesto sobria con una buena zurra.

我明确地告诉他,一个人喝三杯酒是不会醉,如果我一个孩子那么喜欢喝酒,我一定会用屁股把他打醒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一蹦一跳, 一鼻孔出气, 一笔勾销, 一笔抹杀, 一臂之力, 一边, 一边倒, 一边倒的, 一并, 一病不起,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接