有奖纠错
| 划词

Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.

次铁路灾难事故中有50多人丧生。

评价该例句:好评差评指正

Son los únicos supervivientes de la catástrofe.

他们是大难后仅有的一些幸存者。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.

我们知道,今后还会发生其他的自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que el pueblo estadounidense podrá superar la catástrofe y seguir adelante.

我们知道,美国人民能够战胜灾害,继续生活下去。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?

我们怎能否认警告之后的无动于衷导致了大的灾难?

评价该例句:好评差评指正

Malawi reza por que el pueblo de esa gran nación supere esa gran catástrofe.

马拉维祝一伟大国家的人民克服大灾难。

评价该例句:好评差评指正

Esto es una catástrofe natural.

是自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.

可以从些众多的灾祸中吸取许多教训。

评价该例句:好评差评指正

La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.

次灾难规模严重,会应作出相应反应。

评价该例句:好评差评指正

Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.

自然灾害和灾难经常没有预先警告的情况下袭击我们。

评价该例句:好评差评指正

Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.

对受外来冲击或自然灾害影响的国家,需要采取特殊的措施。

评价该例句:好评差评指正

Se deben adoptar iniciativas similares en el futuro para cuando ocurran catástrofes mundiales sin precedentes.

今后发生前所未有的性灾难时,也应当采取类似的举措。

评价该例句:好评差评指正

Esa sería una auténtica catástrofe

是场真正的灾难。

评价该例句:好评差评指正

Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.

假如不能及时对付我所提到的挑战,那么最终只会使它们变成彻底的灾难。

评价该例句:好评差评指正

Otras regiones también pueden ser golpeadas por catástrofes y tragedias semejantes a la que golpeó al Asia sudoriental.

其他地区也可能遭到类似于南亚和东南亚所遭受的灾难和悲剧的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Estos países se han visto además sacudidos por catástrofes naturales, malas condiciones comerciales, derramamiento de sangre y conflictos.

自然灾害、恶劣贸易条件、流血与冲突进一步动摇了些国家。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.

我们对次灾害的反应无疑是衡量我们共同的人性。

评价该例句:好评差评指正

El Comité seguiría aportando una base científica para poder comprender mejor los efectos de esa catástrofe.

委员会将继续为更深入地了解次事故造成的辐射健康影响提供科学根据。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no podemos evitar que ocurran catástrofes naturales, hoy contamos con lo necesario para mitigar sus efectos.

我们虽然不能防止自然灾害,但今天,我们有能力减轻自然灾害的影响。

评价该例句:好评差评指正

El enterramiento de desechos nucleares en una parte de ese territorio hace surgir el espectro de una catástrofe ecológica.

块土地上埋藏的核废料是笼罩他们头上的生态灾难的魔影。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


好说话儿, 好说谎的, 好说谎的人, 好说空话的, 好探听消息的, 好天儿, 好听, 好玩, 好玩的, 好望角,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Prepara tu kit para catástrofes y tu botiquín de primeros auxilios.

准备好防灾包和急救药箱。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Un explorador que mintiera sería una catástrofe para los libros de geografía.

“因为一个说假话的探察家给地理书带来灾难性的后果。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听写篇

La catástrofe causó muchos muertos y heridos.

这场灾难造多伤亡。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Fue así como la familia se salvó de una inevitable catástrofe.

于是这个家就这样躲过一场本不可避免的灾难。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿No deberíamos encargarnos de evitar esa catástrofe que amenaza con destruir a la humanidad?

难道我们不应该承担起避免这场毁灭人类的灾难的责任吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

No pude prever la catástrofe que ocurrería después de aquella despedida que nunca jamás olvidaría.

我没能料想到那场我永生难忘的告别后所发生的灾难。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Difícilmente podrías salvarte del descrédito y la catástrofe.

那你就难逃得丢脸和悲惨的下场。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

No fue una catástrofe natural, no fue mala suerte.

这不是自然灾害,不是运气差。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Catástrofes naturales, contaminación extrema o virus letales podrían ser algunas de las causas.

自然灾害,极端污染和致命病毒可能是其中的几个原因。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Yo aquí auguro catástrofe, pero vamos a ver lo que pasa.

此预灾难,但是让我们还是来见证一下吧。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Solo que existe un gran monitoreo para evitar cualquier catástrofe.

只有严密的监控才能避免灾难的发生。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Durante los últimos 15 años, las catástrofes han desencadenado la mayor parte de los desplazamientos internos.

过去 15 年中,灾害引发大多数国内流离失所者。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Esta fractura sería muy preocupante en el mejor de los casos, pero en nuestra época es sinónimo de catástrofe.

最好的情况下, 这种骨折非常令人担忧,但我们这个时代, 它就是灾难的代名词。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

El suceso no tenía las proporciones de las catástrofes de otras veces: sólo había tres muertos, de quienes se ignoraban aún los nombres.

只有三人死亡,且还不知死者姓名。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Te arreglas escuchando un podcast y desayunas viendo las noticias del día: asesinatos explícitos y catástrofes muy gráficas mezcladas con memes.

你可以听播客,吃早餐,看当天的新闻:露骨的谋杀和非常生动的灾难与模因的混合。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

La magnitud de la catástrofe humanitaria tras la destrucción de la presa de Kakhovka en el sur de Ucrania es cada vez más evidente.

乌克兰南部 Kakhovka 大坝遭到破坏后,人道主义灾难的严重性正变得越来越明显。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Los días justo después de la catástrofe, todo el mundo lloraba, asustado de que un huracán hubiera podido doblegar al país más poderoso del mundo.

灾难刚刚过去的那几天, 所有人都哭泣,生怕一场飓风就能把这个世界上最强大的国家给压垮。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Yo me ocuparé de mí misma y tú de ti mismo, pues la única forma de evitar una catástrofe, es que cada uno esté pendiente de lo suyo.

我管好我自己,你看好你自己;避免灾难的唯一一种方法就是每个人要看好自己的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La Agencia y la Organización Mundial de la Salud alertan del riesgo de una " catástrofe de salud pública" por la falta de agua potable.

该机构和世界卫生组织警告称,由于缺乏饮用水,存发生“公共卫生灾难”的风险。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Varias catástrofes ocurridas en los últimos cincuenta años en los países menos adelantados causaron pérdidas económicas de hasta el 30% del producto interior bruto (PIB).

过去五十年最不发达国家发生的几场灾难造的经济损失高达国内生产总值 (GDP) 的 30%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


好心情, 好虚荣的, 好喧哗的, 好学的, 好呀, 好样儿的, 好逸恶劳, 好意, 好印象, 好友,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接