有奖纠错
| 划词

Si bien se puede salir al mar en canoa desde muchos puntos, Bounty Bay y el embarcadero de Tedside son los dos únicos lugares de la isla donde se puede desembarcar con relativa seguridad.

虽然可由多个地独木舟,但是只有邦蒂湾和泰德塞德登陆点是岛上仅有能够合安全靠岸的两处地

评价该例句:好评差评指正

En Ecuador y Bolivia algunos estudiantes indígenas se ven obligados a recorrer distancias a pie por largas horas, atravesar ríos y utilizar canoas para poder acceder a escuelas que en muchos casos carecen de agua entubada y potable.

在厄瓜多尔和玻利维亚一些土著学生必几个小时的路,划独木舟过河才能上学,学校也没有自来水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贫血, 贫血的, 贫血症, 贫油国, , 频道, 频繁, 频繁的, 频率, 频频,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Los observadores cuentan que la escena parecía " un galeón real abriéndose paso ente unas pocas canoas" .

看到这一幕说,这个场景就像“一艘皇家大船正在一艘独木舟当中开辟航路”。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Hay una canoa más que no la encontramos todavía.

还有一艘独木舟仍未找到。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Yo no quería perder de vista el bote, porque temía que los salvajes vinieran en sus canoas río abajo.

我不敢走得离船太远,唯恐野独木舟从河上游顺流而下。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Porque los rápidos están muy fuertes y la canoa no puede pasar por ahí con toda la gente.

因为激流十分湍急,独木舟无法载着所有通过。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Cuauhtémoc intentó escapar acompañado por su familia, pero las canoas fueron interceptadas por uno de los bergantines españoles.

瓜特穆斯试图在家同下逃跑,但独木舟被西班牙一艘双桅船拦截。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡故事

El sol había caído ya cuando el hombre, semi-tendido en el fondo de la canoa, tuvo un violento escalofrío.

当保利诺平躺在小船底部,觉得身剧烈战栗时候,太阳已经落山了。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡故事

El hombre tuvo aún valor para llegar hasta su canoa, y la corriente, cogiéndola de nuevo, la llevó velozmente a la deriva.

保利诺还有力气回到他船上去。河流重新抓住小船,让它迅速地漂走了。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Imaginemos que queremos construir un buque, pero solo tenemos los planos de una canoa.

假设我们想要建造一艘船,但我们只有一艘独木舟计划。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Por último, fijé un timón a la popa para poder dirigir la canoa.

最后,我把舵放到船尾,这样我就可以驾驶独木舟了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Le respondí que haríamos una canoa para él y me dijo que iría si yo le acompañaba.

我回答说我们会为他做一艘独木舟,他说如果我他他就会去。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y así, estudiando los planos de la canoa, podríamos aprender algo sobre cómo construir el buque finalmente.

因此,通过研究独木舟计划,我们可能会了解如何最终建造这艘船。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡故事

Allá abajo, sobre el río de oro, la canoa derivaba velozmente, girando a ratos sobre sí misma ante el borbollón de un remolino.

在下面金色河面上,独木舟在急速地漂流着,不时在汹涌漩涡里打着转儿。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y sin las lenguas antillanas, como el Taíno, no tendríamos ni “barbacoa”, ni “canoa” ni “hamaca”...y se discute si la palabra “huracán” es taína o maya.

如果没有安地列斯群岛语言taíno,我们也不会有barbacoa(烧烤), canoa(独木舟), hamaca(吊床)… 们会争论huracán这个词是来taína还是maya。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tiro con arco, tirolinas, canoas, yo qué sé, " escape room" en la naturaleza, este tipo de cosas que están tan de moda ahora.

射箭,高空滑索,独木舟,不知道,然界“密室逃脱”,这种现在很流行东西。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

¡Oh, allí, una, dos, tres canoas! ¡Una, dos, tres!

-哦,那里,一,两,三个独木舟!一,两个,三个!

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La canoa estaba a unas cien yardas del agua y el primer inconveniente era una colina que se elevaba hacia el río.

独木舟离水大约一百码,第一个障碍是一座升入河中小山。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中

Un viajero inglés de principios del siglo xix, refiriéndose al viaje combinado en canoa y en mula, que podía durar hasta cincuenta jornadas, había escrito: " Este es uno de los peregrinajes más malos e incómodos que un ser humano pueda realizar" .

十九世纪初一位英国旅行者在谈到独木舟和骡子联合旅行可能需要长达五十天时间时写道:“这是类所能进行最卑鄙和最不舒服朝圣之旅之一。”

评价该例句:好评差评指正
colegas4

Escucha, podéis, podéis llevaros el centro de ocio, y cuando lleguéis a casa tiráis la canoa!

评价该例句:好评差评指正
colegas4

) CHANDLER: Verás es que no creo que necesitemos una canoa.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Luego le hice una cavidad con fuego, del mismo modo que los indios del Brasil construyen sus canoas.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


品行, 品行、端正的, 品行不端, 品行端正, 品级, 品酒, 品貌, 品名, 品牌, 品牌名称,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接