Has optado por el camino más difícil.
你了一条最艰难的道路。
Ha optado por el camino más difícil.
她了最艰难的道路。
Viene una chica por el camino adelante.
迎面来了一个女孩。
El hombre estorbaba mi camino adelante.
这男的阻挡。
Este lugar está ligado al Camino de Santiago.
这个地方连着圣地亚哥之路。
Se me pincharon las ruedas en mitad camino.
半路上的车轮胎爆了!
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着这条路可以到天文台。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
克思主义指明了们的道路。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
们沿着社会主义大道阔步。
No debemos elegir siempre el camino más fácil.
们不能总最容易的路走。
Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.
在黑暗中们不得不摸索着往走。
Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.
新手驾车总会感到紧张。
No se puede pasar por más camino que por éste.
除此之外再没有别的路可通了。
Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".
这部作品最后被命名为《无尽之路》。
Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.
他们走错了路于在树林里迷路了。
Influyócon un amigo suyo para que tomara el camino revolu- cionario.
他影响了他的一个朋友, 使他走上革命道路。
Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.
他每天从家到学校往返四次.
Lo encontré en el camino de mi casa a la oficina.
在上班的路上遇见了他.
Le dieron un chasco , pues intencionadamente le indicaron un camino equivocado.
他们捉弄他,故意给他指了一条错路。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,看不会有好结果的.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Uno tiene que marcarse su propio camino.
一个人应该走出自己的路。
Ya estoy impaciente por ponerme en camino.
不得赶快去。”
Entonces ambos se encontraron en el camino.
遇诸涂途。
Pienso abrirme mi propio camino en el mundo.
要走自己的路。
Ya me he equivocado de camino tres veces.
已经三次弄错路了。
He hecho el camino de Santiago tres veces.
已经绕过圣地亚哥三圈了。
Ellos sólo tomaron un camino de una vía.
他们选择了移民外星球的单行道。
Las palas quitanieves despejan los caminos.
雪铲把路的积雪清除了。
De lo contrario no podrían seguir con su camino.
否他们就无法路了。
Sacaron el coche del garaje y se pusieron en camino.
他们把车从车库取出来然后就路了。
Con vuestro extraordinario trabajo y talento, nos marcáis el camino.
你们用自己出色的工作和才能为们指路。
Vuelve por el mismo camino por el que viniste, Chihiro.
你照原来的路走回去就可以了。
Este lo convenció de no irse y continuaron su camino.
堂吉诃德说服他不要离开,路。
Llegar al Salar de Uyuni es posible por diferentes caminos.
到达乌尤尼盐湖可能有不同的路线。
Baltasar, preocupado, se preguntaba quién les mostraría ahora el camino.
巴尔萨泽很担心,想知道现在谁会给他们指路。
No se alarmó, porque había otros caminos para nuestra casa.
他仍然没有惊慌,因为去家还有别的路。
Gracias, Silvia, Marc, Rafel, María y Sabrine por marcarnos el camino.
感谢西尔维娅、马克、拉斐尔、玛丽亚和萨布琳为们指明道路。
Yuki y Ame han comenzado a elegir su camino en la vida.
Yuki Ame 都开始走了自己的人生道路。
No vio las carretas de bueyes cargadas de racimos en los caminos polvorientos.
她没看见尘土飞扬的道路满载香蕉的牛车。
Ahora pasamos por casualidad porque nos perdimos en el camino de la frontera.
现在们是碰巧经过这里, 因为们在通往边城的路迷失了方向。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释