有奖纠错
| 划词

Esta filosofía consistente en englobar todos los riesgos debe calar en la concepción del desarrollo de los sistemas de alerta mundiales.

这种“所有危险情念应该贯穿有关建立全球预警系统思维。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que los estereotipos culturales dan lugar a una situación en la que las expectativas y las oportunidades educativas son distintas para las niñas y para los niños, pero la perspectiva de género está empezando a calar poco a poco en el sistema educativo y en la mentalidad de las familias.

当然,文化定念导致对女教育期望和给予她们机会与对男同,过性别点正在被逐渐引入教育制度和家庭思维。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aleya, alezna, aleznado, alezo, alfa, alfábega, alfabéticamente, alfabético, alfabetismo, alfabetización,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家物志

Dos de sus personajes calaron realmente en el público.

她的两个角色相当吸引公众读者。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La biblia dice que " los chismes son como golosinas, pero calan hasta lo más profundo" .

《圣经》中写道,“流言蜚语就像美味的细点,但是它会深入”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Junto a su innegable calidad, el café colombiano ha logrado calar en la mente del consumidor mundial de manera tan fuerte como las grandes marcas porque trabajó para llegar a ser una de ellas.

除了其无可否认的品质,哥伦比亚咖啡已经成功地像大品牌一样强烈地渗透到世界消费者的脑海中,这都是它自己努力的结果。

评价该例句:好评差评指正
El_hilo

Un ejemplo de esto es el procedimiento calándolo, en los 90 y qué sabe liso, en colaboración con la universidad de chile y el observatorio de cerro toledo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alfalfal, alfalfar, alfalfe, alfana, alfandoque, alfaneque, alfanjado, alfanjazo, alfanje, alfanumérico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接