有奖纠错
| 划词

Según otros cálculos, se estima que se agregan diariamente a los desechos marinos de océanos y mares unos 8 millones de objetos, de los cuales 5 millones (desechos sólidos) se pierden o se arrojan por la borda.

根据其他算,天约有800件海洋垃进入海洋,其中大约500件(体废物)是船上抛弃或丢失的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


航行, 航行的, 航行日, 航行者, 航迹, 航空, 航空乘务员, 航空的, 航空港, 航空工业,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

情、疯狂和死亡

Se sentaron en la borda, silbando despacio, con la vista perdida a lo lejos.

后坐在船舷上,慢慢地吹着口哨,目光迷茫地望着远方。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Lo soltó por sobre la borda y luego lo amarró a una argolla a popa.

他把钓丝从船舷放下水去,将上端紧系在船梢一只拳头螺栓上。

评价该例句:好评差评指正
情、疯狂和死亡

Un marinero se acercó a la borda y miró el mar aceitoso.

一个海员走近船舷,看了看油乎乎海面。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Soltó el resto por sobre la borda y miró a ver si se producía algún remolino en el agua.

他把鱼骨悄悄地丢到舷外,注意看它是不是在水里打转。

评价该例句:好评差评指正
情、疯狂和死亡

Un momento después dejó la camiseta en el cabo arrollado, avanzó a la borda y se tiró al agua.

过了一会儿,他把汗衫放在绳索上,向船舷走去,一下跳进了海里。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Una vez se enderezó y orinó por sobre la borda y miró a las estrellas y verificó el rumbo.

他有一回起身来,隔着船舷撒尿,后抬眼望着星斗,核对他航向。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Jane Andrews estuvo a punto de caerse por la borda.

简·安德鲁斯差点落水。

评价该例句:好评差评指正
霍乱

Hubiera preferido renunciar, echarlo todo por la borda, morirse, antes que fallarle a Fermina Daza.

我宁愿放弃,把一切都扔到海里,死掉,也不愿让费尔明娜·达萨失望。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Luego se inclinó sobre la borda y lavó los peces voladores en el agua notando la velocidad del agua contra su mano.

接着他靠在船舷上,把飞鱼在水里洗洗,留意着水冲击在他手上速度。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me dijo que cuidando de que no me cayera por la borda no tuvo tiempo de sentirse mal.

他告诉我,只要确保我不落水,他就没有时间感到难过。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos morían por enfermedades por falta de higiene y otros eran arrojados por la borda por estar enfermos o como método disciplinario.

许多人因缺乏卫生而死于疾病,其他人则因生病或作为一种纪律方法被扔到海里。

评价该例句:好评差评指正
霍乱

Siempre se opuso a que les dispararan desde la borda, como era la costumbre, a pesar de que había leyes que lo prohibían.

他总是反对被射入水,这是惯例,尽管有法律禁止这样做。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En medio de esta angustia, el capitán de nuestro barco echó mano del bote y, con la ayuda de los demás hombres, logró deslizarlo por la borda.

在这危急之际,大副抓住那只小艇,大家一起用力,把小艇放到大船旁。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Pero con la llegada del Realismo, todas las ideas que caracterizan al Romanticismo son echados por la borda pues buscan mostrar todo lo contrario.

但是随着现实主义到来,所有以浪漫主义为特征思想都被抛弃了,因为它们试图表现出相反一面。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El hombre vio ahora descender las tres varillas sobre la borda del bote y remó suavemente para mantener los sedales estirados y a su debida profundidad.

这时老人紧盯着那三根挑出在小船一边钓竿,看看有没有动静,一边缓缓地划着,使钓索保持上下笔直,停留在适当水底深处。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

No podía enseñar tal vejestorio a la alemana para pedir su opinión sobre el conjunto; echaría por la borda mi falsa imagen de modista exquisita de últimas tendencias.

怎么可能把这样一本又老又破杂志拿给那个德国女人看,并征求她对这套衣服意见呢?她一定会当场拆穿我这个所谓最前沿最新潮高级时装师谎言。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Decidí empezar por ellos y lancé por la borda los que pude, pues eran muy pesados, amarrándolos con una cuerda para que no se los llevara la corriente.

我决定由此着手,只要搬得动,都从船上扔下去。在把这些木头扔下水之前,先都用绳子绑好,以免被海水冲走。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Lo soltó por sobre la borda y luego lo amarró a una argolla a popa. Luego cebó el otro sedal y lo dejó enrollado a la sombra de la proa.

他把钓丝从船舷放下水去,将上端紧系在船梢一只拳头螺栓上。跟着他在另一根钓丝上安上了鱼饵,把它盘绕着搁在船头阴影里。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Soltó el resto por sobre la borda y miró a ver si se producía algún remolino en el agua. Pero solo se percibía la luz de su lento descenso.

他把鱼骨悄悄地丢到舷外,注意看它是不是在水里打转。但是只看到它慢慢沉下时磷光。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El retemblor iba en aumento según tiraba y pudo ver en el agua el negro- azul del pez, y el oro de sus costados, antes de levantarlo sobre la borda y echarlo en el bote.

他越往回拉,钓丝就越是颤巍,他看见水里蓝色鱼背和金色两侧,后把钓丝呼一甩,使鱼越过船舷,掉在船

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


航模飞行, 航模制造, 航速, 航天, 航天的, 航天飞机, 航天器, 航天器发射场, 航天器密封舱, 航天学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接