有奖纠错
| 划词

No obstante, todavía estamos estudiando las repercusiones de la recomendación de celebrar bienalmente la serie de sesiones de alto nivel del Consejo y la manera en que esto afectaría la flexibilidad que se necesitaría para responder a los problemas económicos y sociales mundiales que vayan presentándose.

然而,我们仍在研究关于举行一次高级别部分会以及这将对应付新出现的全球社会经济问题所必需的灵活性造成何种影响。

评价该例句:好评差评指正

A fin de simplificar el proceso de examen y aprobación por parte de la Asamblea, se recomienda que la solicitud de subvención para el UNIDIR se presente bienalmente en el contexto del examen que realice la Asamblea del proyecto de presupuesto por programas para el bienio correspondiente.

为了简化大会审查核准进向裁研所提供补助金的请求一次在大会审相关的期拟方案预算时提出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


二十面体, 二十年的, 二十七, 二十三, 二十世纪中叶, 二十四, 二十四节气, 二十五, 二十一, 二手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接