有奖纠错
| 划词

El más importante acto de justicia y la mayor bendición para el pueblo de Timor-Leste es nuestra libertad.

东帝汶人民所得到最大公正和福分就是我们自由。

评价该例句:好评差评指正

Más del 62% del producto nacional bruto (PNB) fue totalmente destruido, y el progreso de desarrollo —bendición en los dos últimos decenios— se ha interrumpido.

超过62%国内值被一笔勾销,发展进展——过去20年幸事——现在荡然无存。

评价该例句:好评差评指正

Un tiempo en que los líderes del mundo deben trabajar unidos por llevar la bendición de la oportunidad, la paz y la prosperidad a toda la humanidad.

现在正是世界各国领导人共同努力,为全人类带来机会、和平与繁荣祝福时候。

评价该例句:好评差评指正

Pongamos fin a las falsas esperanzas y a las vanas promesas, y plasmando nuestras palabras en acciones, hagamos que lluevan bendiciones sobre nuestro mundo y sobre nuestra población.

让我们停止给人们虚假希望和空洞承诺,而是用行动去补充我们言词,为我们世界及其居民带来幸福。

评价该例句:好评差评指正

Presentamos nuestras más profundas condolencias a los católicos y a otros que se vieron influidos por sus bendiciones, su compasión y su dedicación a la no violencia y la paz.

我们向天主教徒和受到他祝福、他同情心和他对非暴力与和平贡献所其他人表示最深切慰问。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, con profundo agradecimiento y con la decisión de no olvidar, los Estados Unidos se han unido a otros Estados Miembros aquí, en el día de hoy, para honrar a quienes dieron tanto para que todos pudiéramos gozar de la bendición de la paz y la libertad.

因此,正是怀着很深感激之情和不愿忘记坚定意愿,美国同其他会员国一道今天在这里纪念那些为了使我们可能享有和平与自由带来好处而作出如此付出人们。

评价该例句:好评差评指正

La dependencia de los productos básicos para un crecimiento sostenido ha demostrado ser en el pasado una amarga bendición, en parte debido a que las súbitas subidas de precios de los productos básicos han tendido ser más breves que las caídas subsiguientes, y debido a que dichos repuntes de precios, especialmente cuando fueron gestionados indebidamente, han tenido un impacto distorsionador en otros sectores de la economía productiva.

依靠商品实现实质性增长过去已经证明有喜又有忧,这一方面是因为商品兴旺时间与随后萧条相比是较短,另一方面是这种兴旺,特别是管理不善时,对经济其他部分具有扭曲性

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报务员, 报喜, 报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应, 报章, 报账,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Se despidió con una bendición universal.

他向埃伦蒂拉比了一个祝福的手告别。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Se consideraba que estos actos tan obscenos eran bendiciones para la fertilidad.

因为那时认为,这些下流的行为正是对生育繁衍的祝福与歌唱。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

21 Entonces yo os enviaré mi bendición el sexto año, y hará fruto por tres años.

21 我必在第六年将我所命的福赐给你们,地便生三年的土产。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Aquello me hizo bien, fue una verdadera bendición.

这些都叫我很高兴,这是真正的幸福。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y cortando algunas, pidió la bendición a su señor y, no sin muchas lágrimas de entrambos, se despidió dél.

桑乔采了一些金雀花,请主人祝福他,然后向主人告别,两人还淌了几滴眼泪。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Otros como el Alban Heruin de los druidas consistía en encender pilas para así obtener la bendición de las cosechas.

其他节日,比如德鲁伊教徒有一种节日是Alban Heruin,人们点燃篝火,祈祷丰收。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se dio prisa por terminar pronto y salió sin dar la bendición final a aquella gente que llenaba la iglesia.

他很想尽快地做完弥撒,快点离开教堂。他没有为挤满在教堂里的人们进行最后的祝福便走出去了。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Por esa sola bendición, vale la pena que ambos saludemos alborozados este día de Acción de Gracias.

仅仅为了这一点幸福,今天这个感恩节对我们两人都有很大的意义。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

35 Y él dijo: Vino tu hermano con engaño, y tomó tu bendición.

35 以撒说,你经用诡计来将你的福分夺去了。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Como se acerca el año 2021, desde Beijing, les mando a todos buenas bendiciones para el Año Nuevo.

2021年的脚步越来越近,我在北京向大家致以新年的美好祝福!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Las consecuencias y las bendiciones de uno poder ser reconocido por aquello que uno hace con amor, es otra cosa.

一个人用爱做出来的东西被认可后得到的结果和赞美是另一回事。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tocar un árbol invocaba la protección o la bendición del espíritu interior.

触摸一棵树会唤起内在灵魂的保护或祝福。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

12 Quizá me tentará mi padre, y me tendrá por burlador, y traeré sobre mí maldición y no bendición.

12 倘若我父亲摸着我,必以我为欺哄人的,我就招咒诅,不得祝福。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Es una bendición no ser gorda, Marilla.

不胖真是一件幸事,玛丽拉。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Nuestro trato con la familia de lady Catherine es realmente una ventaja extraordinaria y una bendición de la que pocos pueden alardear.

咖苔琳夫人府上对我们真是特别优待,特别爱护,这种机会是别人求之不得的。你也可以看出我们是处于何等的地位。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sólo dale gracias a Dios por sus bendiciones y ruégale con humildad que te conceda lo que deseas.

只需感谢上帝的祝福,并谦卑地请求他赐予你想要的东西。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Si el agua te empapa la ropa, no te enfades porque esta es una bendición.

要是被泼得浑身湿透,可千万不要生气, 因为它代着祝福。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Después del dulzor de las dos anteriores tartas, la de Zuberoa es como una bendición.

在前两个非常甜的蛋糕之后,Zuberoa的蛋糕就像是天赐的礼物。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Creo que tener tiempo para reflexionar en las cosas que están pasando en tu vida, todas mis bendiciones que tengo enfrente de mí también me ayudan mucho.

我觉得,花时间反思人生中发生的事,感恩现有的一切,这帮到了我很多。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

En su momento no le gustó admitirlo, pero sabía que el cambio había resultado ser una bendición disfrazada, puesto que le condujo a encontrar un Queso mejor.

曾经他不愿意承认,但他知道改变是恩赐的乔装,会让你发现更好的奶酪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抱愧, 抱歉, 抱屈, 抱头痛哭, 抱窝, 抱养, 抱有, 抱怨, 抱着, 抱子甘蓝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接