有奖纠错
| 划词

Sobre esta base, tratamos de conjurar las amenazas contra la paz y la seguridad internacionales derivadas de un separatismo agresivo con vistas a resolver los prolongados conflictos, azuzados desde el exterior, que afectan a nuestros dos países.

在此基础上,我们力求结束在我们两国部力量动的旷的冲突,以消除侵略分裂主义对国际和平和安全的威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铁树, 铁树开花, 铁水, 铁丝, 铁丝网, 铁素体, 铁算盘, 铁索, 铁索桥, 铁塔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教

Por fin, Estranya pareció responder y azuzó a Arnau para que saliera de allí.

艾丝特兰亚终于反应过来,她急忙拉着亚诺离开。

评价该例句:好评差评指正
海上大教

Con todo, Bernat siguió trabajando duramente sin necesidad de que nadie lo azuzara.

,柏纳继续命地卖力用别人催促。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Todos los cazadores azuzaron a sus animales para que corrieran a la velocidad del rayo y consiguieron guarecerse en una posada que encontraron por el camino.

所有打猎者都使马全速前进,他们希望能在路上找个避雨的地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铁盐, 铁渣, 铁栅, 铁栅栏, 铁砧, 铁证, 铁证如山, 铁质水泥, 铁铸件, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接