有奖纠错
| 划词

Por ello, no es aventurado suponer que gran parte de las actividades económicas (transferencia y acumulación de caudales) se realizan al margen de las instituciones financieras oficiales (por ejemplo, mediante el sistema hawala de transferencia de fondos).

因此,有理由认为,很大一部活动(财富转移和储)是在正式金融机构行的(例如,转移资金的哈瓦拉系统)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 袖标, 袖管, 袖箭, 袖口, 袖口花边, 袖口链扣, 袖扣, 袖手旁观, 袖套,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ana de las tejas

Pero desde la primavera en que ayudara a Manila a empapelar el dormitorio de los huéspedes, y eso había ocurrido hacía cuatro años, no se había aventurado a subir.

但自从四年前春天他帮马尼拉给来,他就没再冒险楼过。

评价该例句:好评差评指正
VISUAL POLITIK

Si nos hubieran pedido un pronóstico en aquel momento probablemente todos hubiéramos aventurado

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Otras veces, contemplaba la idea de ir a una u otra parte y creo firmemente que si hubiese contado con la chalupa en la que huí de Salé, me habría aventurado a navegar, sin saber a dónde iba.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绣花工, 绣花女工, 绣花鞋, 绣花枕头, 绣球, 绣像, 绣鞋, 绣眼鸟, , 锈病,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接