有奖纠错
| 划词

La pobreza, la desigualdad extrema y la corrupción pública han atizado el autoritarismo y la violencia durante decenios.

贫穷、极度的不平等和公开的腐败,几十年来助长了极权统治和力。

评价该例句:好评差评指正

Hace ya bastante mas de una década la comunidad internacional advirtió que era necesario ayudar a Haití a salir del recurrente círculo de pobreza, autoritarismo, violencia y desolación.

十多年前,国际社到,必须帮助地摆脱贫困、专力和破坏的循环。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que otros pueblos de las Naciones Unidas que lucharon por su libertad, miles de nicaragüenses murieron por conquistarla frente a un péndulo perverso que nos llevó desde el autoritarismo hasta el totalitarismo.

与争取自由的联合国其他员国的人民一样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主义与极权主义邪恶交替现象的牺牲品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


引起混乱的, 引起惊慌的, 引起了广泛的震动, 引起骚乱的, 引起食欲的, 引起讨论, 引起同情, 引起痛苦的, 引起严重后果, 引起争议的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2023年5合集

La oposición denunció graves irregularidades y crece el temor por mayor autoritarismo.

反对派谴责严重的违规为, 对更大威权主义的恐惧正

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2022年12合集

Pedro Sánchez se acelera en un autoritarismo sin precedentes en nuestra memoria democrática.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


引人注目的人, 引人注目的特点, 引人注目地, 引人注意, 引人注意的, 引入歧途, 引入圈套, 引申, 引水, 引退,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接