Nos reunimos una caravana de 20 personas para atravesar la selva.
我们二十个人结伙森林.
La pareja atravesó el arroyo en barca.
那对夫妇坐小船渡了小溪。
El crímen atravesó el cadáver en la calle.
犯人把尸体横放在街道上。
Para llegar al pueblo tienes que atravesar un hondo valle.
你需一条深深峡谷才能到达这个村子。
Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.
有条狗从我前面,我来不及刹车。
Varios Estados que atraviesan situaciones políticas y militares complejas permanecen al margen del Protocolo.
有许多国家目前面临着复杂政治和军事局面,它们尚未加入经修正《第二号议定书》。
La bala le atravesó una oreja.
子弹打了他一只耳朵.
No te atraviese en mi camino.
你别挡着我去路。
Atravesó la manzana con una flecha.
他顺着箭头了这个街区。
Los oleoductos atraviesan todo el desierto.
输油管越了整个沙漠。
Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.
一、当今世界正经历历史性。
El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.
黎巴嫩正在经历一个困难而极为敏感时期。
El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.
塞浦路斯问题正处在关键时刻。
Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.
与此同时,复员方案仍然面临严重财政困难。
La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.
该地区隔离墙路线深深切入巴勒斯坦被占领土。
Hoy las Naciones Unidas están atravesando por una reforma importantísima.
当前,联合国正经历一场极为重改。
Actualmente, el sistema de seguridad mundial atraviesa una crisis grave.
全球安全制度今天处于严重危机之中。
Como es bien sabido, el ACNUR estuvo atravesando una crisis financiera.
众所周知,难民专员办事处经历了一次财政危机。
Las Naciones Unidas están atravesando una etapa importante de su desarrollo.
联合国正在经历其发展程中一个重阶段。
La financiación del sistema operacional de las Naciones Unidas sigue atravesando dificultades.
联合国业务系统资金仍然面临困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para llegar a las mismas vas a atravesar el Desierto del diablo.
为了到达那里,你要穿魔鬼的沙漠。
Si la punta no es capaz de atravesar el blindaje protector, la caja pasa la prueba.
如果钢尖不能够穿透保护层,黑匣子就了测试。
Los incas también desarrollaron tecnologías con cuerdas trenzadas, capaces de construir puentes que atravesaban los andes.
印加人还开发了绳索编织技术,能够建造穿越安第斯山脉的桥梁。
Entre ambos se encontraba la puerta acristalada, con una barra de bronce bruñido atravesándola en diagonal.
两个橱窗之间有璃大,斜对角上装饰着根锃亮的铜杠。
Juntos deciden atravesar el desierto para guarecerse entre los indios.
他们俩决定穿越沙漠,寻求印第安人的庇护。
David ha sido el primero en atravesar las puertas cuando AliExpress ha abierto a las doce en punto.
实体店十二点准时开,大卫是第位顾客。
Teníamos que atravesar una pequeña plaza.
我们必须穿个小的广场。
El legendario Río Amarillo atraviesa el país de oeste a este.
条古老的黄河贯穿东西。
Eso le da a la hoja oportunidad de sobra para absorber cada fotón de luz que la atraviese.
这让叶子有足够的机会吸收的每个光子。
Sintiendo los clavos atravesar sus manos y penetrar en la madera.
就象个人觉得钉子穿他的双手,钉进木头时不由自主地发出的声音。
Allí recorrió en moto más de 30.000 kilómetros y atravesó 12 países.
片中他骑着摩托车行驶了3万多公里,穿了12个国家。
Si atraviesa muy fácilmente las papas, quiere decir que ya están perfectas.
如果小刀可以很轻松地插进土豆,那就说明已经熟透了。
Hicieron de este modo una buena caminata, atravesando todo el estómago del dragón.
他们就这样走了很大段路,穿鲨鱼的整个肚子。
Febo los asaetee y las Musas jamás atraviesen los umbrales de sus casas.
就让福斯用箭射死他们,就让缪斯永远不进他们家的槛!
Cuando atravesaba la puerta ante el palacio del Duque, su paso era discreto.
入公,鞠躬如也,如不容。
Atravesé el arroyo que los médanos entorpecen y me dirigí a la Ciudad.
我涉水渡沙洲阻滞的小溪,朝城市走去。
Durante su recorrido se atraviesan las obras más imponentes de la ingeniería del siglo pasado.
沿途经些上世纪最令人印象深刻的工程。
Atravesando los Pirineos, los vándalos asdingos recorrerán el norte peninsular y se asentarán en Asturica.
穿比利牛斯山脉,汪达尔人穿整个半岛北部,并定居在了奥古斯塔。
Sus alas atraviesan con fuerza el viento patagónico, mientras observa el mar debajo de ella.
的翅膀用力刺穿巴塔哥尼亚的风,同时观察着下面的大海。
Atravesando un césped impecablemente cuidado, ascendió por la pasarela que conducía al centro del lago.
穿修剪得十分精致的草坪,走上座向湖中的栈桥。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释