有奖纠错
| 划词

Se celebró la sesión con numerosa asistencia.

出席会议的人数很多。

评价该例句:好评差评指正

Se quejaban de no recibir ninguna asistencia.

抱怨说,没有人援助

评价该例句:好评差评指正

En cuarto lugar, África necesita más asistencia.

第四,非洲需要更多的援助。

评价该例句:好评差评指正

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大规模国际援助。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben brindar la asistencia necesaria.

在此,联合国必须供必要援助。

评价该例句:好评差评指正

El hombre dijo que no recibía ninguna asistencia.

这位男子说,没有收到任何援助。

评价该例句:好评差评指正

Distintas organizaciones y comités benéficos siguen ofreciendo su asistencia.

各个慈善机构和委员会也在供援助。

评价该例句:好评差评指正

Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.

它考虑人道主义援助、恢复和重建。

评价该例句:好评差评指正

Debemos prestar una asistencia más eficaz en este sentido.

应该在这方面供更有效的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.

任何新的努力都必须补充现有的援助。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.

以援助为主导的理想从未实现过。

评价该例句:好评差评指正

También seguiremos ampliando la asistencia técnica con carácter bilateral.

还将供双边的技术援助。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.

小组感谢科威特工商业部供的协助。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se necesita también una mayor y mejor asistencia.

但我还需要更多和更好的援助。

评价该例句:好评差评指正

Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.

该代表团醒注意援助和保护的关系。

评价该例句:好评差评指正

El promedio de asistencia diaria a clase es de cincuenta alumnos.

每天上课的学生平均是五十人.

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente no hemos necesitado pedir su asistencia en los últimos meses.

幸运的是,我在过去几个月中不需要向其出帮助的要求。

评价该例句:好评差评指正

Dichos programas deben incluir también asistencia a los países de tránsito.

这些方案还应包括对于过境国的援助。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea ha propuesto un calendario para aumentar la asistencia.

欧洲联盟也已出增加援助的日程。

评价该例句:好评差评指正

Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.

当值律师服务与法律援助署所供的服务相辅相成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gutapercha, gutiámbar, gutífero, gutogamba, gutta cavat lapidem, gutural, guturalmente, Guyana, guyanés, guzapar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 活西语课堂

En cuanto termina la clase, les doy las gracias a todos por su asistencia.

快下课时候,我对他们今天来听我课程表示感谢。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Cirugía en Turkana es un proyecto quirúrgico que nace para dar asistencia.

“图尔卡纳外科”是一个为提供协助而诞手术项目。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Ni tampoco de su falta de asistencia el viernes. Así que está en camino.

以及上周五缺席都毫不知情 她现在正在来学校路上。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

De modo que el jubileo se llevó a cabo sin asistencia de ninguno de los miembros de la familia.

就这样,庆祝会举行时候,布恩蒂亚家没有任何人参加。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Amaranta replicó, sencillamente, que no necesitaba asistencia espiritual de ninguna clase porque tenía la conciencia limpia.

阿玛兰塔直截了当地说,她不需要任何精神上帮助,因为她心地是纯洁

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Se han establecido centros de asistencia donde las familias pueden comenzar la planificación necesaria para reconstruir sus vidas.

已建数家救助中心,在那里受灾家庭可以开 始进行重建他们必要规划。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

" La comunidad internacional debe salvaguardar la actual asistencia transfronteriza" , dijo la Comisión.

“国际社会必须保现有跨境援助,”委员会表示。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Actualmente, el 70% de los sirios precisa asistencia humanitaria.

目前,70%叙利亚人需要人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

En Zaporizhzhia, los evacuados están recibiendo asistencia humanitaria, incluida atención sanitaria y psicológica.

在扎波罗热, 撤离人员正在接受人道主义援助,包括医疗和心

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero la urgente necesidad de asistencia había pasado.

对援助迫切需要已经过去了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La OMS ha documentado 171 ataques a la asistencia sanitaria en los territorios palestinos ocupados.

世界卫组织记录了巴勒斯坦被占领土上发 171 起针对医疗保健袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Estados Unidos tendrá otra ronda de asistencia para Kiev: incluirá principalmente municiones.

美国将对基辅进行另一轮援助:主要包括弹药。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Durante muchos años las despojé, con asistencia de mi primo Zaid, pero Dios oyó mi clamor y sufrió que se rebelaran.

我靠我表弟萨伊德辅佐多年来一直剥夺那些部落财富,是上天听取了他们祈求,容忍了他们造反。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

La nueva herramienta ofrece apoyo a las víctimas para denunciar el odio en Internet y acceder a asistencia jurídica.

新工具为受害者提供支持,以举报互联网上仇恨行为并获得法律援助。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Los cubanos: a) Viven en un estado socialista y reciben asistencia sanitaria y educación sin coste alguno.

3. 古巴人: a) 活在社会主义国家,免费接受医疗保健和教育。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Profundizamos la reforma en favor de la coactuación de la asistencia médica, el seguro médico y los servicios médicos y farmacéuticos.

深化医疗、医保、医药联动改革。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Las operaciones se centran en la asistencia a un total de 384.000 personas, incluidas familias que han huido recientemente del conflicto.

行动重点是帮助总共 384,000 人,包括最近逃离冲突家庭。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se elevó el nivel de garantización del seguro de vejez básico, del seguro de asistencia médica, del nivel de vida mínimo, etc.

基本养老、医疗、低保等保障水平提高。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Díaz es miembro de la comunidad afectada negativamente por la empresa minera y Lagunes le ha dado asistencia legal a esa comunidad.

Díaz 是受矿业公司负面影响社区员,Lagunes 为该社区提供了法律援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

UNICEF advirtió este viernes que tras ocho años de conflicto en Yemen más de once millones de niños precisan asistencia humanitaria.

联合国儿童基金会本周五警告说,在也门发八年冲突之后,超过 1100 万儿童需要人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ha, haar, haba, habado, Habana, Habana(La), habanero, habano, habar, habascón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接