有奖纠错
| 划词

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样谎言真是令人气结。

评价该例句:好评差评指正

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

这些因素列出有损结果文件草案关于恐怖主义效力。

评价该例句:好评差评指正

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责选择性和双重标准以及错误地言西方国家企图逃避国际监督表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公约》支持下述广泛基本原:采取核恐怖主义恐怖分子不在会员国境内获庇护。

评价该例句:好评差评指正

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们重申,我们从根本上反对《罗马规约》关于国际刑事法庭对尚未加入《罗马规约》国家国民,包括政府官员,拥有管辖权声称。

评价该例句:好评差评指正

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

一些发言者对于该报告第92段中所表述“规定可以银行保由予以拒绝司法协助条约将通常在《公约》缔约国之间自动失效”准确性表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认,缔约国关于他已受到公平审说法是不正确,因在口头诉讼期间,他律师拒绝召唤多数辨方证人出庭。

评价该例句:好评差评指正

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

美国政府政策是,保证参与联合国和平行动美国人——包括美利坚合众国武装部队人员——不受国际刑事法院刑事起诉或其他管辖。

评价该例句:好评差评指正

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美国一开始声称试验与马绍尔人身体健康没有直接联系,但美国最近预测马绍尔群岛癌症患病率因此上升了50%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vulva, vulvario, vulvitis, vulvovaginitis, vulvovaginitís, vusted, V型, w, wad, wagneriano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El hilo

Creo que fuimos un poco inocentes en general como país al hacer este tipo de aseveraciones de que tendremos en tal año una vacuna mexicana porque, pues, el camino para desarrollar vacunas es muy largo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


warrant, Washington, washingtoniano, wat, water, wáter, waterballast, watercloset, watergang, waterman,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接