有奖纠错
| 划词

El enfermero de familia deberá dedicar al menos 10 horas semanales al asesoramiento individual.

家庭护士每周的询时间至少应是10小时。

评价该例句:好评差评指正

Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.

为宪法起草委员会了专业人员各种宪法问题出的专家意见。

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos brindando nuestro apoyo y nuestro asesoramiento.

我们将继续支助,出意见。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, este asesoramiento sólo es necesario periódicamente.

然而,这种询只是偶一为之。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.

促进务组为缔约方询和便利”。

评价该例句:好评差评指正

Espero el asesoramiento de la Asamblea General sobre este nuevo enfoque.

我在等待大会这种新方式询意见。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos podrán ayudar a los propietarios proporcionándoles información y asesoramiento.

各国政府可通信息资料和询意见向持久性污染物所有者协助。

评价该例句:好评差评指正

Presta asesoramiento normativo y formula recomendaciones sobre cuestiones sustantivas al Alto Comisionado.

纽约办实质性务向高级专员出政策询意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,为那些寻求询的国家帮助。

评价该例句:好评差评指正

Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.

这种法律支持也在各联合和多国总部

评价该例句:好评差评指正

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、手册和文件、后勤支助和询。

评价该例句:好评差评指正

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构非正式询。

评价该例句:好评差评指正

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行询程序。

评价该例句:好评差评指正

Esa persona podría prestar asistencia y asesoramiento a las poblaciones y comunidades locales.

此人可以协助当地人民或当地社区并为之询。

评价该例句:好评差评指正

También estamos prestando asesoramiento jurídico en la lucha contra la producción de estupefacientes ilícitos.

我们还在打击非法毒品生产方面法律建议。

评价该例句:好评差评指正

Elaborar programas multisectoriales de prevención, que comprendan componentes de asistencia letrada, salud y asesoramiento.

发展多部门预防计划,包括司法援助、卫生和询服务。

评价该例句:好评差评指正

El alcance del servicio de asesoramiento jurídico varía según las necesidades comprobadas del beneficiario.

法律询服务的范围根据受援国已确定之需要而将有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.

学校需要有在指导和询方面受培训的教师,以便学生所需要的指导和询。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a su vez, podría impedirle prestar asesoramiento con toda franqueza y sinceridad.

但是,透明度增加可能会影响货币基金组织坦诚建议的作用。

评价该例句:好评差评指正

Varias organizaciones no gubernamentales, que sólo trabajan con mujeres, ayudan con dinero y con asesoramiento.

多家专门致力于妇女工作的非政府组织财政援助和建议询。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


现代派的, 现代史, 现代语言, 现代主义, 现代主义者, 现付的, 现行, 现行的, 现行法令, 现行反革命分子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理

Por ello, el asesoramiento profesional adaptado a las necesidades individuales es esencial para garantizar resultados positivos.

,要保证好的结果,关键要有依据个人需要的专业咨询。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Ante esta situación, les solicito su asesoramiento y ayuda para encontrar una solución.

在这种情况下, 我请求议并帮助找到解决方案。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aprenden a intentar distintas estrategias, a pedir asesoramiento y perseveran.

他们会尝试不同的策略、寻求议并坚持下去。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Me dirijo a ustedes para exponer mi caso y solicitar su asesoramiento respecto a los pasos a seguir para denunciar a un centro de estética que me ha causado graves secuelas tanto físicas como psíquicas.

我写信给了陈述我的情况,并请求就如何谴责一家给我造成严重身心后遗症的美容中心提出议。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque se promueve como una terapia efectiva  para dejar el cigarro, algunos resultados apuntan que es igual de efectiva que  programas de asesoramiento o terapia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


现金交易, 现金流通, 现金账, 现金支付, 现局, 现款, 现况, 现钱, 现任, 现身说法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接