有奖纠错
| 划词

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

对预算进行政府间审议仍由投入驱动。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正在对全球发展伙伴关系作出自己

评价该例句:好评差评指正

Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.

我要赞扬秘书长对这种积极趋势作出了独特

评价该例句:好评差评指正

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别对话实质性投入。

评价该例句:好评差评指正

Los aportes jubilatorios son los mismos para hombres y mujeres.

养老金缴款男女都一样。

评价该例句:好评差评指正

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家参与为我们审议工作增加了新角度。

评价该例句:好评差评指正

El aporte de estos últimos, en el pasado, había sido crucial para el GETE.

这些专家在以往提供投入对于技经评工作而言十分关键。

评价该例句:好评差评指正

También alentamos a que se hagan aportes voluntarios como una fuente importante de recursos.

我们还鼓励自愿捐款,以此作为重要资金来源。

评价该例句:好评差评指正

Esos diagnósticos constituyen aportes fundamentales para la formulación de los programas integrados de la ONUDI.

这些竞争力分析是对拟订工发组织综合方案重要投入。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos y valoramos los aportes y la participación de todos los interesados en el proceso de desarrollo.

我们承认并重视所有利益攸关方在发展进程中投入和介入。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es preciso examinar muy atentamente el carácter adicional de cada financiación que se aporte.

因此,必须十分仔细地增加一项资金重叠性问题。

评价该例句:好评差评指正

A nuestro criterio, el Consejo de Seguridad debería incorporar sistemáticamente sus aportes a los procesos de análisis.

我们认为,安全理事会应当有计划地把公民社会观点纳入其分析过程。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto del FMAM constituirá un aporte considerable a la estrategia de movilización de recursos actualmente en elaboración.

这一环境基金项目将是对正在制订调动资源战略一项重要投入。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Miembros, el Grupo de Alto Nivel y el propio Secretario General han brindado un aporte valioso.

各会员国、高级别小组和秘书长本人都提供了有价值建议。

评价该例句:好评差评指正

Se ha dado amplia difusión a una nota de orientación para recabar aportes de las organizaciones no gubernamentales.

一份指导非政府组织提供投入说明已广为传播。

评价该例句:好评差评指正

Las urgencias obligan a cumplir con el compromiso del 0,7% de aporte de los países ricos para el desarrollo.

目前迫切需要严格遵守富国作出达到0.7%发展目标承诺。

评价该例句:好评差评指正

Alentamos a los países a proporcionar asistencia adicional a la fuerza de protección mediante aportes de fondos o de tropas.

我们鼓励各国通过提供资金或部队,为保护部队提供额外援助。

评价该例句:好评差评指正

Regulará mejor que antes la financiación y la calidad de los servicios, al igual que los aportes de los padres.

它将比过去更好地规范筹资、父母缴款和质量。

评价该例句:好评差评指正

Esta mejora cuantitativa y cualitativa demuestra la capacidad y el aporte de las mujeres a la vida política del país.

数量和质量上改善显示出了妇女参与国家政治生活能力和作用。

评价该例句:好评差评指正

Se incorporaron aportes del seminario en el marco estratégico de políticas para la reconstrucción después de conflictos en el continente.

讲习班成果和意见被纳入非洲冲突后重建战略政策框架之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传教的, 传教地区, 传教活动, 传教士, 传经送宝, 传开, 传口信的人, 传令, 传令的, 传令官,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第三册

Es verdad, pero yo me quedo con los aportes positivos.

这是事实,但我还是更认可积极贡献。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Durante todo el año, hemos emprendido esfuerzos, hecho aportes y cosechado logros.

大家忙了一整年,付出了,奉献了,也收获了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El tango combinó elementos locales y aportes europeos.

探戈结合了当地的元素的音乐。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con un aporte mensual podrás ayudarnos a que sigamos produciendo más y mejores videos.

通过每月捐款,你可以帮助我继续制作更多更好的视频。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De hecho, también posee un importante aporte de Asia y también algo de África.

事实,亚一些非人也此做出了重要贡献。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Nos sentimos orgullosos por nuestras respectivas culturas esplendorosas, y estamos dispuestos a hacer mayores aportes a la diversidad cultural mundial.

中非各自灿烂的文明而自豪,也愿世界文明多样化作出更大贡献。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con un aporte mensual podrás apoyarnos para seguir creciendo y que sigamos generando más y mejores videos.

如果你每月给我提供一点帮助,你不仅能继续创造好的视频,也是在帮助我继续做出更多更好的视频。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Podrás hacerte miembro del canal y realizar un aporte mensual para que podamos seguir creciendo.

您可以成频道的会员,每月捐款,让我能够继续发展。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con un aporte mensual nos ayudarás a que sigamos realizando estos videos.

通过每月的捐款,您将帮助我继续制作这些视频。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con un aporte mensual nos podrás ayudar para que sigamos haciendo videos.

通过每月的捐款,您可以帮助我继续制作视频。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con un aporte mensual nos ayudarás a que sigamos adelante con el canal.

通过每月的捐款,您将帮助我推动该频道的发展。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Nobel de Medicina fue a científicos por su aporte a las vacunas ARN mensajero.

诺贝尔医学奖颁给了科学家, 以表彰他对信使 RNA 疫苗的贡献。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Massa también anunció que suspendió por dos años los aportes y contribuciones patronales que pagan las pymes.

马萨还宣布暂停中小企业雇主缴款两年。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con un aporte mensual te podrás convertir en miembro y acceder a contenidos exclusivos.

通过每月捐款,您可以成会员并访问独家内容。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con un aporte mensual nos ayudarás a que sigamos publicando videos.

通过每月的捐款,您将帮助我继续发布视频。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Es verdad, pero yo me quedo con los aportes positivos. Lamento que esta vez usted no me acompañe a comer unos tacos mexicanos.

这是事实,但我还是更认可积极贡献。很遗憾这次您不能陪我一起去品尝墨西哥玉米饼。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con un aporte mensual nos ayudarás a que podamos seguir haciendo estos videos.

通过每月的捐款,您将帮助我,以便我能够继续制作这些视频。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con un aporte mensual nos ayudarás para seguir produciendo estos videos.

通过每月的捐款,您将帮助我继续制作这些视频。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Este video es un aporte de la Facultad de Ingeniería de la Universidad de los Andes al debate sobre movilidad en Bogotá.

该视频是安第斯大学工程学院对波哥大流动性辩论的贡献。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Agradecemos el valioso aporte de nuestros mecenas que hacen posible este video, especialmente a Ana y Alberto que propusieron este tema.

感谢使该视频成可能的赞助人的宝贵贡献,尤其是提出该主题的 Ana Alberto。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传染性的, 传热, 传热的, 传入的, 传神, 传声器, 传声筒, 传声效果, 传世, 传授,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接