有奖纠错
| 划词

Por consiguiente, el Senegal acoge favorablemente la prometedora andadura iniciada por la Corte Penal Internacional y la valiosa labor del Comité contra el Terrorismo.

塞内加尔政府因此欢迎国际刑事法院这个有开端和反恐委员会有益工作。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo cabe decir de los participantes más recientes y de los que participaron en el Programa cuando éste inició su andadura hace 25 años.

与该方案人,以及25年前启动方案时与者来说,情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


用胸膛顶撞, 用哑剧动作表现, 用言语表达, 用盐水煮, 用妖术害人, 用药, 用药过量, 用一对牲口耕地的人, 用衣夹夹住, 用以,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演

Hoy, 25 años después de aquella primera cita en Zacatecas, comienza su andadura el IX Congreso Internacional de la Lengua Española.

今天,距离在萨卡特卡斯举行的第一次会议已经过去25,第九届国际西班牙语大会开始了它的征程。

评价该例句:好评差评指正
动了我的奶酪

Al pensar en el lugar del que procedía, se sintió contento de haber escrito frases en la pared, en tantos lugares diferentes de su andadura.

当他回顾自己是怎么走过来的时候,他很高兴他在很多经过的地方的墙上都留下了

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20169月合集

Aldeas Infantiles SOS inició su andadura en Austria tras la segunda guerra mundial para ayudar a los niños que se habían quedado huérfanos y en la actualidad cuenta con más de 570 aldeas infantiles que atienden a cerca de 60.000 niños.

SOS儿童村始于二战后的奥地利,旨在帮助孤儿,目前拥有570多个儿童村,关爱着近6万名儿童。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20146月合集

Nunca antes un campeón había comenzado su andadura en una nueva cita mundialista con una derrota tan amplia, si bien a lo largo de la historia ha habido sonoros e inesperados resultados para los poseedores del trono

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


用于连接副句, 用于名词前表示代指同一类事物, 用于皮下注射的, 用于治疗的, 用于抓注的, 用鱼叉捕, 用鱼雷射击, 用鱼雷袭击, 用羽毛装饰, 用语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接