有奖纠错
| 划词

Si hubiera disposición para acordar los elementos de un programa de trabajo, casi con toda seguridad se pensaría en una agenda lo suficientemente flexible para amoldarse a tal programa.

如果有就工作计划组成部分达成,议程灵活性几乎肯定足以处理工作计划中议题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


民族独立主义的, 民族国家, 民族解放, 民族利己主义, 民族特点, 民族英雄, 民族主义, 民族主义的, 民族主义者, 民族自决,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Nuestras células nerviosas se benefician del movimiento y nuestra piel es elástica, así se amolda nuestros movimientos.

我们的神经细胞得益于活动,我们的皮肤有弹性,来适应我们的活动。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En cuanto Candelaria encontrara un piso para instalar el taller, mi vida daría un nuevo giro y yo me tendría que amoldar otra vez a él.

一旦坎德拉利亚找到开服装店的地方,我的生活就要开始新的转折,而我必须适应它。

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语五册

Pero si los árboles saben amoldarse a la situación, el hombre ha demostrado todo lo contrario, y en su intento por servirse de la naturaleza la mantiene al borde del agotamiento.

树木知道何适应这种情况,人类就表出相反的情况,在他试图利用自然的过程中, 他使它处于疲惫的边缘。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Un truco para poner el papel de la manera más fácil posible es arrugarlo y mojarlo, es decir, lo metemos durante unos segunditos bajo el grifo, y como podéis ver, se amolda súper bien al molde.

为了更简单地把纸放上去,有一个技巧就把它揉成一团,然后弄湿,也就说,放在水龙头下几秒钟,可以看到,它跟模具超级贴合。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Aunque no es mi mes preferido  para las vacaciones, porque todo es más caro, no importa al sitio al que vayas, yo he  tenido que tomarme mis vacaciones en este mes para amoldarme a las vacaciones de mi pareja.

虽然这不我最喜欢度假的月份,因为一切都更贵, 但无论去哪里,这个月我都不得不休假来适应我伴侣的假期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


名分, 名副其实, 名副其实的, 名古屋, 名贵, 名画, 名家, 名将, 名利, 名列前茅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接