有奖纠错
| 划词

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

冲突减缓之后,所有干预行动就逐步消

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


善人, 善始善终, 善说服的, 善跳的, 善忘, 善心, 善意, 善意的, 善于, 善于创新,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

A la mañana siguiente, el mal humor y el mal estado de salud de la señora Bennet no habían amainado.

班纳特太太直到第二天还同样不高兴,身体也没有复元。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Ahora parecía como si estuvieran entrando en un gran desfiladero de nubes y el viento había amainado.

眼下仿佛他正驶进云彩的大已经停了。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Una nube de muchachos cobijados en la puerta de una escuela cercana, aguardaba a que la lluvia amainara.

群男孩躲在附近所学校的门口,等待雨停。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Lady Catherine se había puesto tan furiosa al recibir la carta de su sobrino, que Charlotte, que de veras se alegraba de la boda, quiso marcharse hasta que la tempestad amainase.

原来咖苔琳夫人接到她姨侄那封信,大发雷霆,而夏绿蒂对这门婚事偏偏非常欣喜,因此不得不速避开下,等到这场暴雨过去了以后再说。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Estuve bastante circunspecto todo el día porque aún me sentía un poco mareado, pero hacia el atardecer, el tiempo se despejó, el viento amainó y siguió una tarde encantadora.

但我整天仍愁眉苦脸的;再加上有些晕船,更打不起精神来。到了傍晚,天气完全晴了,也完全停了,继之而来的美丽可爱的黄金昏。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

La chusma izó la entena con la misma priesa y ruido que la habían amainado, y todo esto, callando, como si no tuvieran voz ni aliento.

水手们立刻又把桅杆竖了起来。所有这切都默不作声地进行,仿佛大家都不会出声似的。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El viento, aunque habí a disminuido un poco, soplaba con tanta fuerza, que no podíamos confiar en que el barco resistiría unos minutos más sin desbaratarse, a no ser que, por un milagro del cielo, el viento amainara de pronto.

这时势虽比先前略减,但依然凶猛异常。我们知道,我们的船已支持不了几分钟了,随时都可能被撞成碎片,除非出现奇迹,势会突然停息。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mandó echar el esquife para traerle, y mandó amainar la entena para ahorcar luego luego al arráez y a los demás turcos que en el bajel había cogido, que serían hasta treinta y seis personas, todos gallardos, y los más, escopeteros turcos.

将军吩咐放下小船把总督接上船,又下令放倒桅杆,准备把手划船的船长和其他人都绞死。那条船上共有三十六人,不少年轻力壮的土耳其小伙子,其中大部分枪手。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Si ha soplado el viento durante el día, a la noche amainará.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


善终, , 缮清, 缮写, 缮写员, , 擅离职守, 擅权, 擅长, 擅长的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接