有奖纠错
| 划词

Hacemos un llamado a la comunidad internacional a que colabore en mitigar el impacto del fenómeno aludido.

我们呼吁国际社会给予合作,缓解这一局势的冲击。

评价该例句:好评差评指正

En el presente caso, el autor ha aludido a tres procedimientos de revisión y el Comité debe examinar si alguno de ellos cumple los requisitos del párrafo 5 del artículo 14.

在本案中,提交人提及了三次复审程序,委员会必须审议其中任何一次审查是否符合第十四条第5款的规定。

评价该例句:好评差评指正

La estigmatización está tan extendida que se ha aludido a ella como la inevitable "tercera epidemia", que ocurre tras la epidemia "silenciosa" de la infección por el VIH y la epidemia del SIDA.

侮辱十分经被称为继“静悄悄”感染毒流行流行之后,必然发生的“第三个流行”。

评价该例句:好评差评指正

He aludido a los esfuerzos que se han realizado recientemente tras el aumento de los lanzamientos de cohetes desde Gaza por militantes contra objetivos israelíes, que provocaron algunas bajas en las fuerzas de seguridad palestinas, los militantes y la población civil de Gaza.

我曾提及最近在好战分子从加沙对以色列的目标发射火箭的情况日益加剧之后所作的努力,这些事件造成了巴勒斯坦在加沙的若干名安全部队成员、好战分子以及平民的伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Los aludidos artículos 570 y 571 de la ley de la materia, disponen que en la fijación de los salarios mínimos, los trabajadores y patrones podrán presentar ante la Comisión Nacional de los Salarios Mínimos, los estudios económicos que crean necesarios que el Consejo de Representantes de la propia CONASIMI considere en dicho procedimiento.

上文所提到的该法第570条第571条规定,在制定最低工资的过程中,工人雇主可以向国家最低工资委员会递交任何他们认为必要的经济研究报告;以供该委员会代表理事会在制定最低工资时考虑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


熊熊燃烧, 熊熊燃烧的, 熊仔, 熊掌, , 休耕, 休耕的, 休耕地, 休会, 休会期,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

¿Y qué opinamos de que Velázquez nunca pintara el retrato real aquí aludido?

如果委拉斯开兹从未画过所暗示的王室肖像呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No darse por aludido, evadir una responsabilidad ignorandola o fingiendo que la cosa no va con él.

装聋作哑,视和假装来逃避责任。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los aludidos dirigieron una mirada interrogativa a Luo Ji, quien les enseñó la palma de la mano en señal de despedida.

那两问的目光看着罗辑,罗辑冲他们摆摆手。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Has aludido a cuestiones que ahora te avergüenza en Israel.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 咻咻的鼻息, 咻咻地喘气, , 修补, 修补好的, 修车厂, 修船厂, 修辞, 修辞的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接